Читаем Поглощенные сумраком полностью

– Правда, уровень реки и воды в ручьях меняется ежечасно. Также возможны ливневые паводки. И внезапные оползни, которые трудно обойти… но вы правы. Если эти препятствия задержат их, то, наверное, им хватит ума переждать или повернуть назад.

– Ценой жизни доктора Бодена, – добавил Оскар.

– Это вопрос расстановки приоритетов, – Келли закинула рюкзак на плечи. – Но она требует логики и жестких решений. Если они неопытны, если они поддадутся панике и выйдут за пределы своих возможностей, то их ждет смерть.

Они тронулись с места в еще более быстром темпе. Склон становился все круче: мышцы и связки Мэйсона молили о пощаде. Члены поисковой группы молчали. Снова поднялся туман, и пошел мокрый снег, смешанный с дождем.

<p>Поиск</p><p>Келли</p>

К четырем часам утра поисковый отряд преодолевал сложный лавинный желоб, усеянный валунами и мелкими камнями, покрытый грязью и глиной с комьями вывороченных деревьев размером с маленький автомобиль.

Рваные облака проносились над лощиной, волоча за собой струи ледяного дождя. Но для Келли все это было проникнуто величественной красотой. Природа была чуждой и враждебной. Для того чтобы увидеть ее красоту – прикоснуться к ней и ощутить ее всем существом, – человек должен был подключить все свои физические и психические резервы. Но для Келли воздаяние за этот труд было огромным.

Офицер Грегсон перенес свою собаку в страховочной упряжи через особенно крутой склон желоба, где Труди могла сломать лапу в любой из многочисленных щелей между подвижными камнями. Но они все еще сохраняли хороший темп, воодушевленные тем, что служебная собака по-прежнему чуяла след. А Оскар до сих пор искал следы, указывавшие, что «пятерка выживших» проходила в этом месте. По спутниковому телефону Мэйсон получил сообщение, что вертолет с бортовой инфракрасной системой переднего обзора вылетел с авиабазы Комокс для оказания воздушной поддержки. Ко времени прибытия вертолета должно было стемнеть, но Келли знала, что инфракрасная поисковая система лучше всего регистрирует улики в темноте. Однако им требовалась удача и мастерство, чтобы уловить тепловые сигнатуры, если люди находились в глубоком ущелье или укрылись под плотным лесным пологом. На данный момент складывалось впечатление, что все пятеро живы и продолжают двигаться; это повышало шансы обнаружить их.

Оскар ждал Келли, когда они с Мэйсоном вышли на противоположную сторону лавинного желоба.

– Я нашел еще следы, – сообщил он. – «Пятерка выживших» начинает выбиваться из сил. Они шаркают при ходьбе. Похоже, они останавливались передохнуть на этом краю желоба.

Стелла посмотрела наверх и заметила тропу, исчезавшую среди деревьев. Мэйсон проследил за направлением ее взгляда.

– Кажется, я слышу звук текущей воды, – сказал он.

Келли кивнула и достала карту. Она включила налобный фонарь, потому что уже начинало смеркаться.

– На другой стороне того хребта, куда мы направляемся, есть глубокое ущелье.

– Как думаете, они могут пересечь его?

Келли обменялась взглядом с Оскаром.

– Судя по звуку текущей воды… нужно посмотреть.

Ощущение необходимости действовать как можно быстрее снова охватило Келли.

– Если у них не осталось сил для переправы через горный ручей, они могли встать лагерем на этом хребте. Возможно, мы даже найдем их там. Если «пятерка выживших» покинула дом сразу же после смерти Берта Кундеры и Кэти Колбурн, то с учетом оценки следователя они уже неделю находятся в пути. Это очень долго для такой погоды и без достаточных навыков выживания в глуши. Кроме того, у доктора Бодена, скорее всего, начала отказывать печень.

– Если он еще жив, – заметил Оскар.

Келли сложила и убрала карту. Грегсон дал Труди немного попить. Все остальные включили налобные фонари для перехода через последний участок леса между ними и грядой возле ущелья.

Когда они прошли через лес и поднялись на возвышенность, тяжело дыша, то увидели большое каменное плато, частично перекрытое скальным навесом. Уже стемнело, но все указывало, что «пятерка выживших» действительно устроила здесь временную стоянку. Им удалось разжечь маленький костер из сухих веток под скальным навесом. Обертка от жестянки с супом лежала у потухшего костра, а обгоревшая консервная банка валялась среди пепла.

Труди сделала стойку над окровавленной бумажной салфеткой под навесом, и Грегсон позвал Мэйсона.

Мэйсон опустился на корточки и осмотрел салфетку в свете фонаря.

– Кто-то поранился, – сказал он, когда сфотографировал салфетку и убрал ее в свой рюкзак, где лежали другие улики.

– Возможно, кто-то расшибся или порезался, когда они пересекали лавинный желоб, – сказала Келли, освобождаясь от своего рюкзака. Она хлебнула воды из фляжки и утерла рот. – Меня это не удивляет.

– Раз их здесь нет, должно быть, они нашли способ переправиться через ущелье, – сказал Оскар.

– Нам придется проверить это при свете дня, – заметила Келли. – Возможно, когда они переправлялись через ущелье, там не было столько воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приманка для убийцы

Похожие книги