– Все в порядке. Просто положите ружье. Опустите его на землю.
Стивен наклонил голову и посмотрел на Берта.
– Стивен, положите ружье. Нам нужно осмотреть Берта.
Он медленно нагнулся и положил ружье на мшистую лесную подстилку.
Стелла рванулась вперед и схватила ружье. Она отошла к дальнему краю поляны и прислонила оружие к валуну.
Натан двинулся вперед, собираясь осмотреть Берта. Но Стивен обхватил его руками и плотно прижал к себе. Это было объятие. Хирург положил голову на плечо Натану и зарыдал. Натан выглядел расстроенным и сконфуженным. Непохожим на себя, подумала Стелла.
Мы все не похожи на себя. Мы обезумели и превратились в животных. Маленькое племя, которое подверглось нападению. Дикость овладела нашими мозгами, вытеснив обычную логику.
Она поспешила к Берту и опустилась на корточки рядом с ним. Первая медицинская помощь была частью ее пилотской подготовки. Недавно она подтвердила свою лицензию. Стелла пощупала пульс.
– Он мертв, – произнес пластический хирург за ее спиной. – Он умер. Умер. Умер.
Он снова начал всхлипывать. Натан неуклюже отодвинул его в сторону.
Стелла соблюдала осторожность. Она вглядывалась в тени среди деревьев. Небо вдруг потемнело. Надвигался новый грозовой фронт, и ветер раскачал древесные кроны.
– Стивен, – твердо сказала она, сознавая необходимость срочных действий. – Что здесь произошло? Это… это
Он провел по лбу дрожащей рукой, оставив на нем полосу крови и грязи.
– Я… Мы с Бертом углубились в лес. Крови становилось все больше, как будто тащили что-то тяжелое. Тропа шла под густыми кронами, и дождя почти не было. Потом… мы почуяли это. Эта штука… мы вышли на поляну и увидели, как она висит здесь, прямо на ветвях.
Стелла и Натан осмотрели труп оленя, висевший на дереве. Возможно, медвежью добычу. Или это сделала пума и затащила костяк на дерево про запас.
– Берт пошел туда, чтобы посмотреть ближе, – продолжал Стивен. – Потом в кустах раздался шум. Треск ветвей. Потом оттуда вылетело… – Он издал жуткий стон и подавился собственной слюной. Он поспешно вытер рот. – Это просто вылетело на нас!
– Что? – спросил Натан, нервно осматривая кусты.
– Я… не знаю. Что-то большое.
– Животное? – спросила Стелла.
– Не знаю. Был туман, и я смотрел в сторону. – Он откашлялся. – Я услышал, как Берт закричал и выстрелил. Дважды.
Она прищурилась, глядя на него. Натан продолжал оглядываться по сторонам.
– Медведь? – спросила Стелла. – Или пума? Животное, защищавшее добычу?
– Я… я даже не видел, потому что, когда я обернулся, этот нож пролетел в воздухе, вынырнул прямо из тумана. И вонзился ему в затылок. Этот звук, этот хруст и треск… – Он замолчал и застыл с отсутствующим взглядом, словно душа доктора Бодена покинула его тело. Его окровавленные руки безвольно свисали вдоль туловища.
– А потом? – настойчиво спросила Стелла. По ее коже бежали мурашки, тревога стискивала ей грудь.
– Потом он умер. Я врач, и я знаю. Тогда я схватил ружье и побежал. Но потом… я подумал, что
Стелла повернулась к Натану и неожиданно заметила, что он остался без своей спутницы.
– Где Кэти? – резко спросила она.
– Кэти вернулась в дом.
– Вы не должны были расходиться.
– А Моника? – спросил он, так же неожиданно заметив, что рядом со Стеллой никого нет. –
– Она… Я оставила ее на тропе.
–
– Я услышала крики и выстрелы, поэтому побежала сюда, а она осталась на месте. Я оставила ее там, на тропе. С ней все будет хорошо, Натан. Обратный путь хорошо просматривается, и мы развесили повсюду маркировочную ленту.
– Вы расстались. Как вы могли разойтись? Как она теперь вернется…
– Натан, я же только что объяснила вам. Успокойтесь. Она может вернуться.
Он взглянул на Берта, потом на останки оленьей туши.
– Только если
– Сосредоточьтесь, Натан. Скоро мы проверим, как дела у Моники, но сначала нужно забрать Берта. Нужно найти способ отнести его к дому.
– Боже мой, Стелла, – с ужасом прошептал Натан. – Уже темнеет. Мы…
– Скоро пойдет снег. И любое животное из тех, какие здесь водятся… – Она посмотрела на тушу, и по ее спине пробежал холодок. Останки выглядели так, словно они были изуродованы нечеловеческой силой. Чудовищем. Она передернула плечами. – Мы не можем оставить Берта на расправу зверям. Они съедят или утащат его.
– Нам нужно вернуться. Я беспокоюсь за Монику. Что, если она не добралась до дома? В темноте будет гораздо труднее найти ее.
– Натан, этого человека
Он стащил с головы шапку и провел пальцами по волосам.
– В отличие от вас, я не уверен, что кто-то прилетит за нами.
Стивен закашлялся при упоминании о полиции. Казалось, это заставило его собраться с духом.
– Она права, – глухо произнес он. – Нам нужно отнести его обратно.