Ледяной ветер хлещет вокруг нас, и мы несколько секунд смотрим друг на друга. Я открываю рот, чтобы нарушить тишину, но Мэтт бросает взгляд на камеру, замаскированную под лампу над нашими головами, и притягивает меня к себе за бедра.
— Моргни дважды, если тебя похитили.
Я останавливаюсь, затем дважды моргаю.
Его глаза расширяются, затем он отталкивает меня и проводит дрожащей рукой по волосам.
— Блять. Серьезно?
— Нет. Просто хотела посмотреть, что бы ты сделал, если бы я сказала да.
Он обдумывает это.
— Ничего, — признает он. — Я ведь не планирую избивать Рафаэля Висконти, не так ли? — он кивает в сторону бушующего Тихого океана. — К обеду я бы уже спал с рыбами.
Мой смех смягчает видимое напряжение в его теле. Он недоверчиво пробегает взглядом по мне и качает головой.
— Скажи… почему я проснулся от того, что мужчина с бицепсами шириной с мою голову ломился в мою входную дверь?
— Что?
Он слегка пинает чемодан, стоящий у его ног.
— Да, он вышиб дверь в твою квартиру и сказал, чтобы я собрал все твои вещи, — он закатывает глаза. — Если бы он спросил, я бы сказал ему, что у меня есть твой запасной ключ.
Мое сердце опускается на несколько сантиметров в груди. Зачем мне мои вещи? И хотя я пошутила, возможно, меня
— О боже, — бормочу я.
— Действительно,
Я знаю, что его больше волнует экскурсия в стиле
— Представь себе, что ты настолько богата, что живешь на яхте, — восклицает он, снимая шапку и плюхаясь на диван. — Ты знаешь, сколько стоит содержание яхты такого размера?
— Нет. А ты?
Он серьезно смотрит на меня.
— Хренову тучу денег.
Улыбаясь, я щелкаю кнопкой на кофейном автомате за барной стойкой.
— Ты просто ходячий, говорящий калькулятор, не так ли, Мэтти? Кофе?
— На яхте Рафаэля Висконти? Конечно же.
Я делаю нам обоим по флэт уайту и присоединяюсь к нему на диване. Он смотрит на меня поверх пара, поднимающегося от его чашки.
— Выкладывай, в чем дело?
Я пожимаю плечами.
— Думаю… ну, не знаю. Думаю, мы трахаемся.
Я использую настоящее, а не прошедшее время, потому что чемодан, стоящий в углу комнаты, наводит на мысль, что я собираюсь задержаться здесь ненадолго.
Мэтт моргает пару раз.
— Ты трахаешься с Рафаэлем Висконти.
— Ты можешь перестать произносить его полное имя? Звучит так, будто ты тоже хочешь с ним потрахаться.
Он игнорирует меня.
— Ты трахаешь Рафаэля Висконти на его преогромной яхте.
— Ты утверждаешь или спрашиваешь?
Он смотрит на меня как на идиотку.
— Я повторяю этот факт в надежде, что ты перестанешь выглядеть так, будто вот-вот заплачешь, и поймешь, какая ты везучая, — он качает головой, в его выражении появляется горечь. — Держу пари, у него
Мои пальцы так крепко сжимают кофейную чашку, что она обжигает кожу. У меня возникает внезапное желание схватить Мэтта за воротник его пуховика и умолять его помочь мне.
Вместо этого я пытаюсь соблюсти приличия и устремляю взгляд в пространство над его головой.
— Я не знаю, что это такое, — бормочу я.
— Вы друзья с привилегиями.
— Мы
— Тогда враги с привилегиями. Господи, Пенн. У тебя что, никогда раньше не было приятеля по траху?
Мой взгляд скользит вниз, к его самодовольной ухмылке. Что-то в моем выражении лица сразу же стирает ее.
Он кивает, ставит кофейную чашку и переключается в режим учителя: — Хорошо, я тебя понял. Хочешь верь, хочешь нет, но в свое время у меня было несколько подруг по перепихону, и вот три главные вещи, которые тебе нужно знать, — он показывает палец. — Во-первых, ты должна быть уверена в том, чего ты хочешь. Ты хочешь остаться на этой преогромной яхте и трахаться с миллиардером Рафаэлем Висконти, да или нет?
Я не утруждаю себя тем, чтобы сказать ему, что его вопрос искажен для предвзятого ответа. Вместо этого я бросаю взгляд на мигающую камеру над баром и сдержанно киваю.
Он усмехается.
— Да, ни хрена себе. Ладно, тогда, во-вторых, ты должна убедиться, что вы оба понимаете, что это несерьезно.
— Что ты имеешь в виду?