Читаем Поезд убийц полностью

Лимон слышит, что звук исходит как будто из-под его сиденья и немного позади него. Он наклоняется, не вставая с кресла, но обзор из такого положения плохой. Лимон не в восторге от мысли, что ему придется ползать по полу и пачкать одежду, но настойчивый звук уже сильно действует ему на нервы, так что он становится на колени и сгибается пополам, вглядываясь в пространство между нижней стороной сиденья и полом. Там ничего нет. Такое ощущение, что звук исходит с заднего ряда, так что Лимон встает, переходит туда и снова опускается на колени.

Теперь звук становится гораздо громче, и вскоре он находит его источник.

Маленькие дешевые электронные наручные часы с черным ремешком. Дисплей мигает. Лимон думает, что кто-то, по-видимому, случайно их обронил. «Люди, присматривайте за своими вещами получше», – тихо ворчит себе под нос Лимон. Затем он застывает, пораженный внезапной догадкой. «Это что, какая-то уловка»? На бомбу не похоже, но нетрудно себе представить, что будильник – это сигнал, после которого может произойти что-то непредвиденное. Лучше не оставлять его здесь. Лимон не без труда заставляет свое долговязое тело занять правильное положение, чтобы запустить руку под сиденье и взять с пола часы. Некоторое время ему приходится повозиться, но в конце концов он до них добирается. Затем встает и возвращается на свое место.

– Эй, богатенький мальчик, – говорит он, поднося часы к мертвому лицу мелкого Минэгиси. – Ты когда-нибудь видел в своей жизни такую дешевку?

Писк сигнала прекращается сразу же, как только он нажимает на кнопку. Выглядят как обычные часы, ничего особенного. «Может быть, там жучок?» Лимон переворачивает их, подносит к уху и вслушивается. Нет, действительно самые обыкновенные наручные часы.

Пока он раздумывает, не стоит ли их просто выбросить, со стороны второго вагона входит Мандарин.

– Ты нашел очкарика? – спрашивает у него Лимон. Но он уже знает ответ, едва только взглянув на строгое лицо Мандарина.

– Он сбежал.

– Он что, пошел в противоположном направлении? К голове поезда? – Лимон показывает пальцем на двери, ведущие в четвертый вагон.

– Нет, без сомнения, он был в первом вагоне. Но в какой-то момент ему удалось сбежать.

– В какой-то момент? Ты что, отвлекся? – Лимон чувствует, как углы его рта сами собой ползут вверх. Мысль о том, что его хладнокровный, рассудительный и методичный партнер мог напортачить, доставляет ему удовольствие. – Я хочу сказать, что это ведь было совсем не сложно. Тебе нужно было пойти отсюда в первый вагон. Очкарик находился где-то по пути из одной точки в другую, так что ему некуда было бежать, как крысе из ловушки. Ты должен был просто где-нибудь с ним столкнуться. Его было труднее пропустить, чем найти, разве нет? Что с тобой случилось, Мандаринчик, ты что, опять засиделся в туалете? Или, когда моргнул, ты просто очень надолго закрыл глаза и он успел убежать?

– Я не был в туалете, и моргаю я быстро. Но ему помогли, – Мандарин хмурится и поджимает губы.

«Ох, он и вправду ужасно расстроен, – думает Лимон, испытывая по этому поводу некоторое напряжение. – Когда наш господин Серьезность так расстроен, он может легко рассердиться, а это уже опасно».

– Тогда хорошо бы порасспросить его помощников…

– Видимо, он заставил их себе помочь. Их было двое: переодетый женщиной парень и мужчина постарше, одетый обычно.

– Думаешь, это правда, что он заставил их?

– Мне показалось, они совсем не понимали, что происходит. Не думаю, что они врали, – Мандарин с досадой потирает костяшки правой руки. «Наверное, он их немного припугнул».

– Тогда это значит, что очкарик сбежал и пошел в другую сторону, – взгляд Лимона направлен в сторону передних вагонов. – Но я не видел, чтобы кто-нибудь проходил мимо.

– Может быть, ты просто моргнул и надолго закрыл глаза?

– Ну уж нет. В младшей школе я выиграл общешкольное соревнование – кто дольше всех продержится, не моргая.

– Я рад, что ходил в другую младшую школу… Ты уверен, что никто не проходил мимо? Вообще никто?

– Ну, один или два человека прошли, конечно. Пассажиры же ходят по поезду, и еще есть девушка с тележкой. Но никого, кто был бы похож на нашего очкарика.

– И ты сидел на своем месте все это время, глядя только вперед?

– Ну конечно. Я же не ребенок, чтобы смотреть всю дорогу в окно. – Едва сказав это, Лимон вспоминает о часах, которые держит в руке. – Ну во-от, – он вздыхает. – Я наклонялся, чтобы поднять эту штуку.

На лице Мандарина мгновенно отражается подозрение. Лимон протягивает ему часы.

– На них был включен будильник. Они лежали на полу, вон там, – говорит он, указывая на сиденье позади него, – так что я их поднял.

Взгляд Мандарина становится жестче, и Лимон торопливо добавляет:

– Но это был единственный раз, когда я не смотрел!

– Так вот оно что…

– «Вот оно что» – это что?

– Видимо, это он их туда положил. Очкарик же быстро соображает, помнишь? Он что-то задумал.

– А что он мог задумать?

– Ему нравится использовать разные инструменты и устройства. Вот, смотри, – Мандарин показывает ему мобильный телефон.

– У тебя новый телефон?

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийца

Кузнечик
Кузнечик

ПРЕДЫСТОРИЯ ЭКШЕН-ТРИЛЛЕРА В СТИЛЕ ТАРАНТИНО «ПОЕЗД УБИЙЦ».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ.В чудовищном человейнике Токио, занятые каждый своим делом, как кузнечики мечутся по городу четыре почти не связанных между собой человека. Но скоро их связь станет столь очевидной, что разорвать ее сможет только смерть…Судзуки – бывший школьный учитель, одержимый жаждой мести за убийство жены. С этой целью он проник в мир якудза. Но что может человек, не способный раздавить даже букашку?Хиёко – помощница главаря якудза. Хитрая бестия подыскивает для Судзуки такое задание, которое определит: либо он с ними, либо он труп.Цикада – наемный убийца без нервов и морали. Именно ему поручают самые грязные преступления. Гораздо выше людей этот психопат ценит… устриц, живущих у него в аквариуме.Кит – специалист экстра-класса, вынуждающий людей кончать жизнь самоубийством. Или он шизофреник, или и вправду способен видеть призраков своих жертв и разговаривать с ними.А пока… сын главаря якудза погибает под колесами машины, куда его толкнул легендарный наемник по кличке Толкатель. И этот Толкатель по разным причинам становится крайне нужен всем четверым. И тогда они начинают неумолимо двигаться навстречу друг другу и своей судьбе…

Котаро Исака

Триллер
Поезд убийц
Поезд убийц

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИПРОДАНО ОКОЛО 1 000 000 КНИГОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРАФИЛЬМ ДЭВИДА ЛИТЧАВ ГЛАВНОЙ РОЛИ — БРЭД ПИТТИз Токио в Мориока отправляется скоростной поезд — синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры — вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно…Сатоши — кажется безобидным школьником, и при этом 100 % психопат. Умный, хитрый и очень опасный;Кимура — бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке;Мандарин и Лимон — двое наемников экстра-класса;Судзуки — добродушный школьный учитель;Нанао — «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь — это вечная череда неприятностей;Мальчик — сын крупного мафиозного босса;И кое-кто еще, со своим особым заданием…Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность — и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…

Котаро Исака

Детективы
Поезд убийц
Поезд убийц

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ЯПОНИИ ПРОДАНО ОКОЛО 1 000 000 КНИГ ОЖИДАЕТСЯ ГРАНДИОЗНАЯ КИНОПРЕМЬЕРА ФИЛЬМ ДЭВИДА ЛИТЧА В ГЛАВНОЙ РОЛИ – БРЭД ПИТТ Из Токио в Мориока отправляется скоростной поезд – синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры – вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно… Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный; Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке; Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса; Судзуки – добродушный школьный учитель; Нанао – «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей; Мальчик – сын крупного мафиозного босса; И кое-кто еще, со своим особым заданием… Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность – и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…

Котаро Исака

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги