Читаем Поезд по имени Жизнь полностью

– Сначала – нет. «Это же воровство!» – сказал я твёрдо Димке. «Нет! – возразил он. – Снеговик в старых шмотках, а они никому не нужны! А значит, это не воровство», – ответил он мне уверенно.

Дима был мастером на уговоры. И вот мы с ним залезли в детский сад. Перед нами стоял модный снеговик. Вместо глаз у него блестели огромные ёлочные шары. На голове – железное ведро, на шее – зелёный шарф, в руке – метла, на ногах – сверкающие галоши!

Мы стали быстро раздевать красавца, а он вдруг упал и развалился. Я чуть не заплакал от досады. Тут открылась дверь детсада и на порог выбежала сторожиха. Она закричала на всю улицу: «Караул! Хулиганы! Нашего снеговика сломали!»

Мы бросились бежать со всех ног. Дима ловко проскользнул через дырку в заборе. А я с перепугу так ударился головой о столб, что искры посыпались из глаз. Я взвыл. Ко мне подбежала сторожиха. Она, успокоив меня, повела в дом и напоила чаем с сосновой хвоей. И я после третьей чашки расхрабрился и во всём ей признался. Она слушала внимательно, а потом сказала: «Воровать – плохо. Это, деточка, грех!»

«Но ведь снеговик одет в старые вещи, никому не нужные, а значит, это не воровство», – повторил я Димкины слова.

– Дурашка, – сказала Кира Петровна (так звали эту добрую тётю), – если ты берёшь чужое – это всегда воровство.

Потом она проводила меня за калитку и сказала, чтобы я не дружил больше с Димой.

– А откуда она твоего друга знала, папа? – спросил удивлённый Даня.

– Не знаю, мой мальчик. Не знаю, – пожал плечами папа. – С тех пор я больше никогда не воровал.

– А с Димой ты, папочка, продолжал дружить?

– Нет. Моя огромная шишка на лбу категорически запретила мне это. – И папа потёр свой лоб, как будто у него шишка только что появилась. А потом он спросил: – Ну что, сынок, понравилась история?

– Понравилась! Если ты берёшь чужое – это всегда воровство, – повторил Даня слова Киры Петровны.

– А где об этом написано, сынок?

– В Библии. Это восьмая заповедь Бога: «Не кради!»

– Точно, восьмая! Молодец!

– Папа, а я этого… – И Даня указал пальцем на клоуна, лежащего на подушке. – Я его потихонечку у Андрюши… Я… Я отдам завтра же. Мне знаешь как стыдно?!

– Это очень хорошо! – И папа поцеловал сына.

А Даня подумал: какого умного папу послал мне Бог. Спасибо тебе, Господи!

<p>Ханаан Хамович</p>

Сегодня на перемене к Дане подошёл Витёк Корнеев, который что-то прятал под пиджаком.

– Дань, у меня такое есть… – сказал он и начал глупо хихикать.

– Покажи, – попросил Даня.

– Дашь шоколадочку – покажу! – зашепелявил Витёк.

– А может, это твоё мне вовсе и не надо.

– Тогда я верну шоколадку, – заверил одноклассник и подмигнул. – Но у меня тут такое! Такое!

Даня вынул из ранца шоколадку и отдал Витьку. Тогда Корнеев вытащил из-под пиджака книжку и открыл её.

– Смотри, – зашептал он, ухмыляясь. – У папы стащил. В этой книжке голые дядьки и тётьки!

И точно, на фотографиях были голые люди.

– Витёк! Это плохая книга. Не показывай её больше никому, – попросил Даня.

– Подаришь мне твой трёхцветный карандаш, тогда не покажу.

– Мой карандаш? Тебе? Да ни за что!

– Как хочешь, – произнёс Витёк равнодушно. – Тогда я покажу этих голышей твоей Юлечке Лебедевой. Она же тебе нравится. Все знают!

Даня вырвал книжку у Витька, а тот стукнул его по голове изо всех сил кулаком. Они упали на пол и по-ка-ти-лись к двери класса. В это время вошла учительница Тамара Александровна. Мальчики сразу же вскочили и стали отряхиваться от пыли.

– Выкладывайте! Кто драку учинил? Из-за чего? – строго спросила она.

– Из-за книги, – тихо ответил Даня.

Тамара Александровна подобрала с пола книгу, открыла и сразу захлопнула её.

– Кто принёс это в класс? – гневно спросила она.

– Не… не я, Александровна Тамара, – заикаясь, произнёс Витёк.

– Понятно! Значит, ты, Казаков! Не ожидала от тебя такого, – вздохнула учительница, садясь за стол. – Что ж, будем разбираться!

Но тут прозвенел звонок. Тамара Александровна положила книгу к себе в сумку, а мальчики побрели за свои парты. Даня чуть не плакал от обиды и весь урок просил Бога помочь ему.

А на следующей переменке Витёк тайком полез за книгой в сумку учительницы, а та заметила. И всё само собой выяснилось. Даня вздохнул с облегчением и мысленно поблагодарил Бога.

После уроков за Даней зашла мама, и они пошли домой. Мальчик ей всё рассказал, а потом спросил:

– Мама, а почему в книге голые дяди и тёти? Их кто-то тайком сфотографировал в бане, да?

– Нет, они, Данечка, сами захотели, – вздохнула мама.

– Как же им не стыдно? – удивился сын.

– А вот и не стыдно, – опять вздохнула мама. – Люди без Бога живут. Впотьмах. Вот и не понимают, что плохо, что хорошо. За деньги делают любую работу. За такие фотографии хорошо платят.

– За это ещё и платят? Как же так? – снова удивился мальчик.

– Подрастёшь – объясню, – грустно сказала мама. – Воробышек, есть книги, которые высветляют душу, делают её добрее, чище…

– Это Библия! – сразу догадался Даня.

– Верно, – подтвердила мама. – Библия – самая светлая книга на земле, потому что учит добру.

– А ещё жития святых, – добавил Даня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей