Читаем Подземные тропы полностью

Шипение, грохот и испуганные крики раздались за его спиной, и он тихо вздохнул, обнажая клинки. "Ну что там у них, дракон бы их сожрал?!"

Ярчайшие, ослепительные сгустки света висели над крышами, и камень под их лучами плавился и стекал по стенам. Арнани обстреливали светящихся тварей дротиками, взрывающимися водяной пылью, Фаллин-Ри испуганно затаились на дне канала, иногда выплёскивая фонтан воды, чтобы погасить тлеющую шерсть Арнаней. Кесса с протяжным криком метнула стеклянный ножик в один из сгустков — и серая пыль осыпалась на крышу. Сгусток погас, стеклянное лезвие обратилось в прах. Фрисс одобряюще кивнул и вылил на другой сгусток бочонок воды.

— Они уходят! — закричал с крыльца Арнань, покрытый ожогами.

Сгустки огня объединились, поднялись высоко над городом и пропали. Речник видел, что взлетали они не только с этой улицы…

— Их всё больше и больше, — заметил Фаллин-Ри, всплывая со дна. — Скорее бы Файлин вернулся!

— Знорки? — обожжённый, но не потерявший духа предводитель Арнаней смотрел на путников. — Это вы уничтожили две звезды? Хорошо! Эти звёзды — сущее проклятие…

— Мы, как я вижу, не вовремя, — сказал Фрисс, убирая мечи. — Не будем мешать вашей войне. Скажите, где найти дом под веткой Тунги, и мы туда уйдём.

Арнани растерянно переглянулись.

— Уже тридцать лет в Лолите нет таких домов. Нигде не найдёшь одинокого, несчастного или изгнанного жителя. Обычно путники живут у правителя, но в его отсутствие это слишком опасно…

— Постой, Коривин, — речной хранитель выглянул из канала. — Странники, вы не откажетесь провести ночь у нас? Народ Фаллин-Ри не лишён гостеприимства, мы будем вам рады.

Фрисс опешил. Дышать под водой он не умел, воспользоваться приглашением хранителя никак не мог. Коривин удивился не меньше и открыл было рот, но Фаллин-Ри сам поспешил объяснить:

— Я говорю о Тени Зикалана. Там сухо, там спокойно, и там вы будете не в меньшей безопасности, чем наша икра.

— Священная Тень! Киен-Каари, ты хорошо подумал? — встревоженно спросил Коривин.

— Такие могучие воины защитят, если что, нашу икру от звёзд, — сказал Киен-Каари и плеснул по воде хвостом. — Идите за мной!

Они ехали вдоль канала, а Киен-Каари вполголоса рассказывал о том, что началось в городе после отъезда великого демона Файлина. "Звёзды", как их называли тут, появлялись часто, разрушали что попало и исчезали снова, хески уничтожали отдельные сгустки, но найти, откуда они возникают, не могли. Коривин правил городом в отсутствие Файлина и справился бы с обычной напастью, но против неведомой магии ничего сделать не сумел и ждал Файлина с надеждой, как и все горожане…

— Скажи, Киен-Каари, маг по имени Саркес не появлялся здесь? — насторожился Речник.

Но Саркес, увы, был вне подозрений — он приехал уже после появления звёзд и быстро покинул город, да и не по плечу ему были такие мощные чары…

Фрисс, Кесса и Флона поселились в небольшой ступенчатой башне, одной из десятков башен, окружающих бездонный омут, в котором бесшумно скользили водяные змеи и колыхались огромные гроздья икры. В башне было сухо и тихо, но холодно и сумрачно. Фрисс отогнал Двухвостку от подстилки из водорослей, которую животное пыталось жевать, снял со стены вяленую рыбину и предложил Кессе.

— Мы поможем этому городу? — спросила Речница, счищая чешую. Фрисс поперхнулся.

— Наших сил тут маловато, — покачал головой он. — Сюда бы Канфена! Завтра поедем дальше. Отдохни, я схожу в соседнюю башню, посмотрю, что там есть.

Кесса подняла было взгляд на Речника, но со вздохом вернулась к рыбине. Бессилие было невыносимо для Речницы…

Фрисс прошёл в высокую башню, не встретив ни охраны, ни любопытных зевак. Там в центре комнаты свивался в клубок морской змей, выкованный из серебра, а у каждой стены стояли каменные плиты, освещённые синими церитами. Большую часть камней покрывали непонятные знаки, но Фрисс нашёл одну на Вейронке — и остолбенел.

"Во имя Уэй Киаукоатля, Великого Змея Небесных Вод! Да не будут забыты имена тех, кто проложил путь чистой воде в сожжённый мир! Мы помним хранителей рек Орина…"

Фрисс помедлил и достал тетрадь из листьев папоротника. Перед ним был список всех Фаллин-Ри, охраняющих реки в Орине, от Великой Реки до безымянных тёмных вод Мвакевени.

"Так я и думал — он живёт у наших родников… Хранитель Канумяэ, Уоллейс Серебряная Спинка… Вот бы встретить его!"

Он перенёс в тетрадь едва ли десятую часть списка, но тусклый свет церитов и вползающая снаружи мгла уже не позволяли различать значки на плите, и Речник с сожалением закрыл дневник. Кесса давно спала, прислонившись к панцирю Двухвостки, а Флона задумчиво доедала подстилку из водорослей. Фрисс махнул рукой и тоже лёг спать.

Шипение и крики боли разбудили его, и он выскочил на улицу, сжимая клинок в руке. Бой шёл совсем рядом — звёзды больше не висели над крышами, они спустились к земле и затянули в огненный вихрь неосторожных Арнаней и Фаллин-Ри. Отовсюду поднимался дым, Речник видел обугленные тела на мостовой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великая Река

Похожие книги