Читаем Подземные робинзоны полностью

Доктор и ребята ждали, что решат Санин и Одинцов. Наконец начальник отряда свернул влево, и все гуськом двинулись за ним по узкому проходу. Очень скоро они попали в большой зал, напоминавший давно пройденный Волшебный грот. Здесь тоже поднимались сталагмиты, а с потолка в них целились копья сталактитов, в центре зала и вдоль стен высились колонны самых причудливых форм. Но туристам было не до любования красотами. Они надеялись найти здесь воду.

И снова повезло Володе: среди камней он увидел небольшое углубление с кристально чистой водой.

— Идите сюда, — позвал Володя, размахивая фонариком, чтобы привлечь внимание. — Здесь есть вода.

Когда туристы подошли к мальчику, тот стоял на коленях, пытаясь сдвинуть большой камень.

— Она была! Только что… и вдруг куда-то пропала.

— Кто «она»? — не понял отец. — Зачем ты хочешь сдвинуть камень?

— Да вода же! Вот только что была тут, в ямке. Видишь, камни еще мокрые. И вдруг — утекла. Вот сюда.

— А ты, Вовка, случайно, не того?.. — Миша сделал неопределенный жест.

— Чего «того»? — передразнил Володя. — Это ты, может, «того». Когда я вас позвал, здесь была вода.

— М-да… — Иван Антонович пощупал мокрые камни. — Была-то была… да утекла. Иметь бы волшебную палочку, прикоснуться ею к этим камням, вот так, как делаю этой палкой я, и сказать: да будет вода!

Едва доктор произнес последнее слово, как из-под камня на дне ямки брызнул фонтан. Это было настолько неожиданно, что возглас изумления невольно вырвался у всех сразу, даже у краеведа.

— Иван Антонович! Вы волшебник! — Светлана во все глаза смотрела на Мухина. — И палка у вас волшебная!

— Вот это чудо так чудо! — добавил восхищенный Миша.

Между тем вода быстро заполнила углубление, поглотила фонтанчик и все прибывала, бурля и разбрасывая сверкающие брызги.

— Я же говорил! — Володя торжествующе посмотрел на отца и Мишу. — А ты — «того».

Путешественники черпали кружками воду, наполняя фляги. Светлана вскрикнула:

— Ой, какая холодная! Зубы ломит.

Не прошло и пяти минут, как вода в источнике успокоилась и… так же быстро стала убывать. Она стекала под камень, который незадолго перед этим хотел сдвинуть Володя. Еще минута — и в углублении остались только мокрые камни.

— Иван Антонович, давайте скорей волшебную палку, — весело сказал Миша. — Пусть опять брызнет вода, я еще не налил флягу.

— Сейчас, сейчас, — заторопился доктор, отыскивая палку. Он снова коснулся камней: — Да будет вода!

Но вода не показалась.

— На этот раз чуда не получилось, — разочарованно протянул Миша. — Может, вы не тем концом, а?

— Здесь нет чуда, — заговорил Николай Павлович. — Это так называемый перемежающийся источник. Такие встречаются иногда. Если я не ошибся, через минуту-другую вода опять появится.

Действительно, и без «волшебной» докторской палки снова забил фонтанчик, а потом вода забурлила, заполнив все углубление.

— Спешите, вода опять убежит.

Все вволю напились и наполнили фляги. Только после этого Светлана, глядя на Николая Павловича, сказала:

— Назовем зал Колонным, вон сколько здесь колонн.

— Вполне подходящее название, если никто не возражает, я так и запишу.

Но никто не слушал, о чем говорили начальник отряда и Светлана, и потому возражений не было. Николай Павлович вписал название зала в записную книжку и пометил на карте.

— Сделаем здесь привал, — объявил он. — Иван Антонович, можете выполнить свое обещание: угостить нас великолепным ужином.

Доктор снял шляпу и почесал затылок.

— Не состоится ужин. Хворосту не осталось.

— Экая досада. А я размечтался о шашлыке. Ну что ж, обойдемся без шашлыка. Хорошо и то, что нашли воду.

— Николай Павлович! — вдруг послышался возглас Миши. — Здесь лежит чурбан. Большо-ой!

Голос его звенел от радости. Санин и доктор поспешили к Мише. У стены среди обломков известняка лежал обрубок дерева около метра длиной.

— Великолепная находка! — Иван Антонович нагнулся к чурбану. — Ого! Тяжелый. Миша, помоги-ка мне.

Вдвоем они выкатили обрубок дерева на середину зала. Вокруг них собрались все туристы.

— Знаете, друзья, что это такое? — вопрошал оживившийся Иван Антонович.

— Обыкновенный чурбан, — ответил Володя.

— Ошибаешься! Это суп, это шашлык, это даже, может быть, каша и чай. Дайте мне топор. Где топор?

Мухину подали топор, и он, поплевав на руки как заправский дровосек, принялся за дело. Дерево попалось крепкое. Иван Антонович порядком вспотел, прежде чем нарубил кучу щепы. Его сменил Миша, а потом Володя. Тут же между двумя камнями развели маленький костер и поставили на огонь котелок с водой. Светлана помогала доктору готовить обед. Передав ей наблюдение за котелком, Иван Антонович нащепал тонких длинных лучинок и зачистил их. Потом он нарезал маленькими кусочками мясо и нанизал на заготовленные палочки. Все это Мухин делал не торопясь и аккуратно, как всегда. Палочки с мясом доктор положил на пышущие жаром угли. По залу разнесся дразнящий запах.

— Чем так вкусно пахнет? — поинтересовался учитель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей