Читаем Подземные робинзоны полностью

Николай Павлович обошел Мерцающий зал и сообщил, что из него выходят три коридора. Наиболее широкий средний. По нему и отправились экскурсанты. Коридор, вначале прямой, начал поворачивать то вправо, то влево, а потом раздвоился. Выбрали правое ответвление и после часа ходьбы вступили в небольшой грот. Вдоль стен грота стояли разных форм и размеров колонны. Среди них в живописном беспорядке лежали обломки рухнувших колонн. С потолка спускались гирлянды из больших и малых сосулек с причудливыми наплывами. Сталактиты — желтоватые, розоватые, серо-оранжевые, разной длины и толщины — опускались к полу, а навстречу им поднимались, соперничая в красоте, сталагмиты. По размерам они были меньше сталактитов.

— Это же чудо! — восторгался доктор. — Великолепно! Колоссально! Слава тебе, великая и могучая природа!

Даже начальник отряда, которого, казалось, трудно было чем-то удивить, и тот не мог скрыть восхищения. А о ребятах и говорить нечего, их восторгу не было предела. Перебивая друг друга, они предлагали названия подземному дворцу. Наконец согласились назвать грот просто Сталактитовым. Санин, делавший в записной книжке краткое описание пройденного пути, так и оставил за ним это название — Сталактитовый.

Вдоволь налюбовавшись красотами грота, отряд по небольшому извилистому коридору, вышел в продолговатый зал, одетый серым камнем.

— Замечаете, какой здесь свежий и чистый воздух? — сказал Николай Павлович доктору. — И ровная температура. Как говорится, не холодно и не жарко. Жаль, не взяли термометр.

— Что-то около десяти градусов, — Иван Антонович остановился и посмотрел на часы. — А вы не заметили, Николай Павлович, другого: ходьба, свежий воздух и ровная температура возбуждают аппетит? Два часа, самое время подкрепиться.

— Давайте закусим, и пора возвращаться. К вечеру надо добраться до выхода.

— Как?! Не узнав, какие красоты скрывает еще не осмотренная часть пещеры?

— К сожалению. Но Сергей ждет нас и, если задержимся, будет беспокоиться. В конце концов можно придти сюда еще раз. Пещера стоит того, чтобы исследовать ее подробнее.

Мухин развязал рюкзак и, достав свечу, пристроил ее на выступе стены. Желтый язычок огня весело подмигнул людям, вытянулся и замер.

К начальнику отряда подошла Светлана.

— Николай Павлович, клубок почему-то больше не разматывается, — и она протянула оставшийся шпагат.

Доктор, расстелив полиэтиленовую скатерть, поднялся.

— О чем вы толкуете?

— Света сказала, что шпагат перестал разматываться.

— Ну и что же?

— А то, Иван Антонович, — медленно проговорил начальник отряда, — что наша «путеводная нить» оборвалась.

Последние его слова услышали Володя и Миша.

— Вот это фокус! — весело воскликнул Миша. — Кому доверили такое дело.

Свеча, освещавшая встревоженные лица туристов, вдруг соскользнула с выступа, ударилась о пол и погасла. В пещере сразу стало темно, как ненастной осенней ночью.

<p><emphasis>Глава 8</emphasis></p><p><strong>ПОИСКИ ВЫХОДА</strong></p>

Несколько секунд все молчали. Послышалось шуршание спичечного коробка в руках Ивана Антоновича. Дрожащими пальцами доктор зажег спичку, но она, ярко вспыхнув, погасла. Вторая и третья спички совсем не зажглись. Только от четвертой ему удалось снова зажечь свечу и укрепить ее на прежнем месте. К желтому огоньку добавился свет чьего-то фонарика.

— Мы не так далеко от выхода, — спокойно сказал Санин. — Ешьте побыстрее и пойдем обратно.

— Конечно, мы легко найдем выход, — откликнулся Мухин и посмотрел на ребят. — Ничего особенного не случилось. Вот бутерброды. У кого термос с чаем?

Светлана машинально сматывала шпагат. Николай Павлович, увидев это, поспешно взял ее за руку.

— Оставь шпагат в покое. Мы пойдем в том направлении, куда он указывает. Где-нибудь неподалеку отыщется и другой конец шпагата. Не вешайте носы, выход из пещеры найдем.

— Никто и не вешает, — с обидой возразил Миша. — Найдем, факт.

— А если не найдем, то папка поможет, — добавил Володя. — С ним Аргус. Уж они-то найдут нас.

— И это верно, — согласился Санин. — Вы славные ребята.

— Приглашаю к столу, — доктор показал на бутерброды.

Ребята и Николай Павлович сели на камни, которых всюду было множество, и принялись за еду. Пламя свечи, колеблемое воздухом, то ложилось, то вытягивалось в ниточку, скупо освещая лица туристов. С бутербродами покончили быстро, запили их чаем и оставили «Столовую», как окрестили серый неприветливый зал. Впереди снова шел Николай Павлович, освещая путь фонариком. На душе у Санина было тревожно, хотя он и не показывал этого. Зачем доверил шпагат Светлане, надо было держать его самому. Девочка, видимо, поздно заметила, что шпагат оборвался и утянула обрывок за собой. Далеко ли? Сколько теперь потеряют времени, пока найдут выход. Сергей в лагере будет беспокоиться, а уж потом поиздевается. «Я, скажет, говорил, я предупреждал, горе-исследователи…» Ну, да черт с ним, поворчит и перестанет. Главное — выбраться поскорее из пещеры.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей