Читаем Подземное царство полностью

– А, – кивнул мужчина и заулыбался. На вид ему было лет сорок, худощавый, в очках и с седеющей шевелюрой. – Первый раз в Мохе́нджо-Да́ро?

– Да, – сказал Филипп. – Мы много слышали об этом месте, – журналист говорил на урду, ощущая, как давно забытые знания всплывают и трансформируются в слова.

– О да, да! – оживился еще больше водитель. – Раньше здесь было много народу: утром прилетали сюда, а вечером обратно! Теперь самолеты в Мохе́нджо-Да́ро почти не используются, лишь раз в неделю кто-то прилетает.

– Здесь есть аэропорт?

– Есть, в Мохе́нджо-Да́ро, самолеты летают из Карачи раз в неделю, – кивал водитель.

– Но почему теперь так мало туристов?

– Беспорядки в Афганистане. Все перепугались, а многие правительства рекомендовали туристам воздержаться от поездок в Пакистан.

– А вы давно здесь работаете? – спросил Филипп.

– Да, очень давно. Я работал гидом в Мохе́нджо-Да́ро.

– Неужели?

– Да. Я историк по образованию. Раньше преподавал в университете. Решил, что гидом будет прибыльнее. Но потом туристов стало меньше, денег не было, и я перешел на работу водителем. Тут все же как-никак хоть какие-то деньги.

– Понятно, – кивнул журналист. – А вы не расскажете что-нибудь про Мохе́нджо-Да́ро?

– С большой радостью! – воскликнул водитель, заерзав на сиденье. – Вы англичанин? Хотите, я буду говорить на английском? Да?

– О, было бы отлично!

– Так вот, – водитель заговорил на английском, – честно говоря, никто так и не знает, как назывался этот город на самом деле, мы даже не знаем, как называли себя его жители, в кого они верили, кто ими правил.

– Как так, – удивился Филипп, – никто не знает? Я правильно вас понял?

– Да, да! История этого города записана, но не прочитана, как это ни странно. Понимаете, да? Все дело в том, что письменность Мохе́нджо-Да́ро до сих пор не расшифрована! Археологи нашли немало глиняных табличек с изображениями божеств, людей, животных, с надписями и странными знаками. Мы много знаем про другие древние цивилизации, потому что мы можем читать их тексты. Но расцвет тех городов начался гораздо позже, чем существовал Мохе́нджо-Да́ро. Собственно говоря, поэтому нам остается лишь ждать, когда ученые научатся читать летописи Мохе́нджо-Да́ро, понимаете? – водитель говорил с большим воодушевлением. – Но сейчас мы можем лишь предполагать, почему после нескольких веков расцвета это место оказалось заброшено. Точно известно лишь одно – это один из самых великих городов древности. И один из самых загадочных.

– И один из самых забытых теперь, – добавил тихо Филипп. – А почему так? – спросил он уже громче, хотя, конечно же, он не раз читал об этом древнем городе.

– Мохе́нджо-Да́ро был крупнейшим городом так называемой Хараппской цивилизации – одной из трех древнейших цивилизаций, как и шумерская. В третьем тысячелетии до нашей эры эта держава распространялась от Аравийского моря до Гималаев и контролировала территорию около миллиона квадратных километров, а это больше чем все другие державы древнего мира, в том числе и Египетская, понимаете?! – водитель потряс рукой, показывая значимость сказанного. – Многие исследователи сегодня полагают, что цивилизация долины Инда упоминается в древних шумерских текстах как страна Мелухха – сказочно богатый край, откуда везли в Междуречье медь и свинец, ценную древесину и слоновую кость. Вот так, да!

– Похоже на правду, – кивнул Филипп.

– Однако что случилось с городом и куда исчезло его население – неизвестно. Это одна из главных загадок Мохе́нджо-Да́ро! Называют разные версии – нашествие врагов и эпидемию болезни. Часть историков полагает, что город стал жертвой мощных наводнений, так как Инд часто затапливал Мохе́нджо-Да́ро, и жители ушли. Есть даже те, кто утверждает, что город уничтожен мощным взрывом, подобным атомному, они ссылаются на разрушения и на обнаруженные куски оплавленного стекла, – усмехнулся водитель. – Я в это слабо верю! В последнее время многие специалисты склоняются к тому, что Мохе́нджо-Да́ро мог стать жертвой землетрясения, которое снесло здания и изменило русло Инда. Но при этом остается еще вопрос – куда ушли десятки тысяч человек, живших здесь, а? Ответов так и нет.

– Да, история этого города действительно полна загадок!

– Именно! Потому что это был не просто древний город, а высокоразвитый город! А главное – в городе были водопровод и канализация, причем даже в небогатых кварталах. И это в середине третьего тысячелетия до нашей эры!

– Невероятно! – выдохнул Филипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер