Читаем Подземелья Эйтана полностью

– Отлично! – хлопнул ладонью по топорищу Веспер. – Я не Веспер Голдхейм и, может быть, даже вовсе не дварф. Но ты-то! – он указал пальцем на отшельника. – Ты все же Хесроб, которого еще называют Слепым Библиотекарем! Так ведь?

– В данный момент – да, – согласился Хесроб.

– Нас прислал к тебе настоятель обители Белой Воды, – сказала Ариэлла.

– Я это уже понял, – кивнул отшельник.

– Настоятель просил справиться о твоем здоровье и спросить, не испытываешь ли ты нужды в чем-либо?

– Здоровье мое хорошее, и все, что надо, у меня есть.

– В свое время ты, уважаемый, был известен как знаток и собиратель редких книг.

– В свое время? – удивленно, а может быть, недовольно приподнял левую бровь Хесроб. – Я полагаю, что и ныне являюсь хранителем богатейшего собрания книг!

– Но я не вижу здесь книг. – Ариэлла провела руками по сторонам. – Могу я спросить, где ты их хранишь?

– Здесь! – отшельник пальцем ткнул себя в лоб.

– В своей памяти?

– Уверяю тебя, это самое надежное хранилище из всех, что когда-либо были созданы.

– Неужели ты помнишь все прочитанные книги? – недоверчиво посмотрел на отшельника Лигон.

– Вы только посмотрите! – восторженно всплеснул руками Хесроб. – Эльф так же недоверчив, как и дварф!.. Ты хочешь, чтобы я совершил другое чудо?

– Нет, – Лигон сделал отрицательный жест рукой.

– Не стесняйся! Вспомни хотя бы строчку из любой книги, которую ты читал, и я продолжу ее!

– Как рыбки красивы в пруду, – начал эльф.

– Но попробуй поймать их руками, – закончил Хесроб.

– Серый день за окном,Как стопка шершавой бумаги.– Что художник с базара принес.– Сквозь призму стеклаВижу пурпурное изображенье.– Где реальность?

– Благодарю, уважаемый, – приподнявшись, поклонился отшельнику Лигон.

Хесроб ответил таким же поклоном.

– Так вас интересуют книги? – вновь обратился он ко всем сразу.

– Одна книга, – уточнила Ариэлла.

– Полагаю, это редкая книга? – В предвкушении удовольствия, как обжора, попавший на дегустацию изысканнейших блюд, Хесроб уже потирал ладони и покусывал губы.

– Очень редкая, – подтвердила Ариэлла. – Настоятель обители Белой Воды сказал, что если даже ты не сможешь нам помочь, значит, это вообще пустая затея.

– Так скажите мне, что это за книга?

– «Темный Завет».

Лицо Хесроба словно окаменело. Взгляд застыл, сделался стеклянным. Ариэлле показалось, что отшельнику требуется помощь, и она подалась в его сторону. Но Хесроб остановил ее жестом руки.

– Ты понимаешь, о чем спрашиваешь? – произнес он едва слышно.

– Да, – кивнула Ариэлла. – Нам нужна книга Безликого.

– Ясно. – Хесроб медленно провел ладонью по лицу, будто стирая прилипшую паутину. – И вас прислал настоятель обители Белой Воды?

– Да.

Отшельник в задумчивости покачал головой.

– Я бы предпочел никогда не вспоминать об этой книге. Но раз об этом просит старый друг… Что конкретно вы хотите знать?

– Настоятель обители Белой Воды сказал, что наставник его наставника видел копию «Темного Завета», переписанную одним из бродячих проповедников. Вы видели оригинальную книгу?

Перейти на страницу:

Похожие книги