— Ты так далеко слышишь?
— Я слышу тут, — она показала себе на грудь. — А тут, — она показала на ухо, — я слышу, как колдун и его люди вернулись в маленький лес и теперь ищут наши следы. Скоро они поскачут сюда.
— Нам надо спешить?
— Подожди. — Белогурочка соскочила на землю. К куску кожи, который заменял ей седло, была приторочена сумка. Она достала оттуда два куска вяленого мяса. — Мы будем есть.
Андрей подчинился. Он не понимал, почему сначала они так спешили, а теперь должны ждать.
— Нас не догонят? — спросил он.
— Немного не догонят, — сказала Белогурочка.
Она уселась, скрестив ноги, на покрытую росой траву и принялась отхватывать куски мяса белыми крепкими зубами.
— Ешь, — сказала она, заметив, что Андрей держит мясо и прислушивается. — Ты мужчина, тебе не должно быть страшно.
— Согласен, — сказал Андрей. — А зачем меня повезли в это... святилище?
— В святилище ведьм? Ведьмы тебя ждут. Ты особенный. Ведьмы будут довольны. Они помогут Октину Хашу.
— Очень приятно, — сказал Андрей.
— Это неприятно. — Белогурочка не шутила. — Потом тебя отдадут великой рыбе. Катурадж.
— Ты не хотела, чтобы меня отдали ведьмам?
— Зачем нам мертвый вождь? — удивилась Белогурочка.
— Ты права, — согласился Андрей.
Туман уполз, словно втянутый рекой. Открылся дальний берег — он полого поднимался, переходя в ровную степь, и далеко, у самого горизонта Андрей различил темное пятно — рощу, где он ночевал. У того берега стоял небольшой ящер и лениво поводил головой, словно раздумывая, то ли ему окунуться, то ли лучше погреться на солнце, край которого уже показался над горизонтом.
Андрей поглядел вдаль и увидел, что от рощи к реке скачут маленькие всадники.
— Смотри, Белогурочка!
Ящер побежал от воды, навстречу всадникам.
— Ты почему стоишь?!
— Сюда не достанет, — сказала Белогурочка.
И тут Андрей услышал глухой, нарастающий шум, в нем была такая грозная настойчивость, что Андрей замер, глядя туда, где в остатках тумана нечто огромное и несокрушимое двигалось вверх по течению. Он даже непроизвольно отступил на несколько шагов вверх по склону, но остановился. Белогурочка не двинулась с места.
Всадники заметили беглецов.
Они стали осаживать коней. Один из них поднял лук и выстрелил через реку. Стрела не долетела до Белогурочки. Тогда самый отчаянный из воинов ударил коня хлыстом, тот подчинился хозяину и помчался.
Словно расстилая гигантский сверкающий ковер, округлым валом поднималась волна, выталкивая пеной мирно журчавший слой воды.
Всадник, который столь неосмотрительно подскакал к реке, разворачивался; конь его от испуга крутился на месте и, когда вал был уже близко, сбросил всадника. Их обоих подхватила вода, завертела...
Река стала вдвое шире.
Угасающий грохот волны дополнился звонким смехом Белогурочки.
— Ты что? — спросил Андрей, все еще потрясенный.
— Ты видел, как смешно? — сказала она, вытирая слезы. — Йеех! И нет его.
— Не знаю, — сказал Андрей. — По-моему, это не смешно.
— Он был враг, — пояснила Белогурочка.
— Скажи, — спросил Андрей. — А далеко отсюда море?
— Море?
— Большая вода. Очень большое озеро, которому конца не видно.
— Большая вода — полдня пешком.
— Волна приходит каждый день?
— Каждый день. На рассвете.
— Значит, каждый день на рассвете по реке проходит приливная волна. И все об этом знают. Поэтому колдун выехал вечером, чтобы до утра успеть перейти реку. И ты не боялась, что они нас догонят.
— Конечно. Если ты знаешь, зачем спрашиваешь?
— Что же дальше?
— Дальше мы пойдем к месту, где гора разрезана кинжалом, — сказала Белогурочка. — Там будут ждать мои братья. Пора.
Кони трусили резво, утро было прохладным и влажным.
— Нам долго ехать? — спросил Андрей.
— Долго. Только не очень. Твоя стая погибла, — сказала Белогурочка. — Теперь ты в стае Белых волков. Мой отец умрет, ты будешь наш вождь. Хорошо?
— Я думаю, что моя стая не погибла, — сказал Андрей. — За нами прилетят.
— Это хорошо, — сказала Белогурочка. — Они придут, и мы вместе убьем Октина Хаша.
Не было смысла разубеждать Белогурочку.
— У Октина Хаша остался Жан, — сказал Андрей. — Мне надо его освободить.
— Его, наверное, не убьют, — сказала Белогурочка. — Октин Хаш его будет держать. Жан знает язык.
Андрей поверил Белогурочке. Это было разумно — переводчик мог пригодиться Октину Хашу, предусмотрительность которого порой поражала. Но тут же Белогурочка разрушила иллюзию.
— Только теперь он, пожалуй, отдаст Жана ведьмам, — сказала она задумчиво.
— Почему?
— Ты большой вождь. Тебя хотят ведьмы. А если тебя нет, кого им отдать? Надо взять другого. Очень просто.
— Жана принесут в жертву вместо меня?
— Больше у него нет людей из твоей стаи, — сказала Белогурочка. — Очень жалко Жана. Он хороший. Он меня учил.
— Мы можем его освободить?
— Я не знаю, — сказала Белогурочка. — У нас нет людей. Совсем мало моих братьев. Они согласились освободить тебя, потому что я сказала, что ты мой мужчина и великий вождь.
— Жан тоже будет мужчина в вашей, в нашей стае.
— Ты не умный, — Белогурочка нахмурилась. — Чтобы освободить Жана, надо, чтобы погибли все мои братья.
— Но почему они должны погибнуть?