Читаем Подвиг (СИ) полностью

- Пока мимо. Если повезёт, то он будет следующим. Громов... Гм, Валерий, у тебя в файле личного дела значится, что ты разбираешься в строительстве инженерных сооружений...

- Немного разбираюсь, - поправил начальника экспедиции капитан "Гагарина". - Но лучше привлечь специалиста от ваших или от наших. Удалённый доступ без задержки для разработки инженерного проекта вряд ли потребуется.

- Знаешь что... Пойдём-ка, отойдём. Есть небольшой разговор.

"Отойти" пришлось ровно до соседнего пустого отсека - будущей рекреационной зоны. Для комнаты отдыха ещё только планировалось вырастить пальмы, напечатать пленку, из которой потом склеить и надуть мягкую мебель, установить два лазерных проектора для создания голограмм - работы далеко не первого списка. Пока помещение стояло пустым - не считая пучков проводов, тут и там выходящих из стен. Даже сесть было некуда, кроме как на пол.

- Вот что, - американец немного запнулся, - поговорим как офицер с офицером, окей?

- Лидер ты. И пока мы не стартуем к "Альфе" и "Гагарину", так и будет. - немедленно выставил ладони в защитном жесте капитан, мысленно проклиная зашедшего с такой темы Вудхарта. После посадки все были немного не в себе - слишком много эмоций, которые, к слову, не дал выплеснуть всё тот же геолог. Вот и полезло из подсознания... Всякое. И ведь предупреждали же психи ещё на Земле!

- Да нет же, - поморщился Сэмюэль, - ты понял меня совсем неправильно. Ты ведь служил в армии, как и я... Точнее, служишь.

- Офицер запаса, - аккуратно подбирая слова, ответил русский. Вот про такую ситуацию ему ещё до начала подготовки международного экипажа рассказывали двое штатских в одинаковых тёмных костюмах. Поведение в случае попытки вербовки. Вслух Валентин тогда ничего не сказал, но мысленно покрутил пальцем у виска: пытаться склонить человека к предательству Родины в месте, где всё прослушивается и просматривается двадцать четыре часа в сутки? Бред. Или не бред, если учесть происходящее... - В теории, меня могут призвать на действительную... Если кому-то понадобится тридцативосьмилетний инвалид.

- Да-да, у меня та же... как вы там говорите, petrushka. Потому, как и я, понимаешь, в чём наша настоящая миссия. И это точно не идиотское медийное "пройти первым и проложить дорогу другим". Какая, к чертям, дорога, когда всё уже готово, мать их так. Бери и лети!

- Застолбить территорию, - кивнул Громов.

- Верно. Роботы - это хорошо, но они не могут быть субъектами международного права.

- Тут и права-то ещё нет, - не удержавшись, вставил Валентин.

- Уже есть. Мы его сюда и притащили. В себе. "Естественное право", слышал? Было ничейное, поставил ногу - стало твоё. Даже Джо это интуитивно чувствует. Ну а мы, как офицеры своих армий на службе государства, когда ставим ногу - ставим не только свою... Ну а потом у парней наверху срабатывает хватательный рефлекс - он у них покруче коленного работает. Есть кусок? Надо использовать. И полетят новые корабли...

- Это я понял, - прервал визави Громов. - Ты от меня-то чего хочешь?

- Предложить топнуть ногой погромче!

5.

- Сэм, объясни, как тебе вообще в голову такое пришло?

- Очевидно же: у меня был русский, и я не побоялся его использовать.

- Твою мать...

- Мне чрезвычайно интересно, командир, когда я всё-таки смогу полученные материалы использовать... Ранее согласованным в плане экспедиции образом?

- Чень, у тебя на какой день экспедиции сборка теплицы назначена? На тридцать четвёртый? Вот и не... дёргай меня по пустякам.

- А то, чем мы занимаемся, это как называется? - заинтересованным голосом уточнил Акира. - Нет, это не издёвка, мне действительно интересно.

- Вот уж от тебя-то подобного вопроса не ждал, Накамура. Это называется "поднимать престиж своей родины и укреплять международные связи". И встань ровнее! Ты же в строю, всё-таки.

- И тем не менее я считаю, что мы только попусту теряем время. На мероприятие было запланировано пятнадцать минут... Трое суток назад. - глядя в сторону, упрямо выразил своё мнение китаец.

- Ничего, пиар-отдел вырежет-смонтирует и куда надо в хронику вставит.

- Ну да, ценный опыт вашими давно наработан...

- Потому, что всякие умники создают людям лишнюю работу. Дмитрий, твоя, между прочим, задача - не отпускать комментарии, а следить за освещением. А твоя, Джо - смотреть в экран камеры. Вот что за твою мать сейчас она показывает? И куда опять понесло грёбанный коптер?!

- Прилететь первыми на Марс, чтобы снимать постановочный фильм про прилёт первых людей на Марс. - Как-то даже мечтательно произнес Алуру.

- И про вампиров добавь! Боливуд - отдыхает!

- ДЖО! КАМЕРА. И заткнуться. Больше ни о чём не прошу... Так, все готовы? Тогда... начали!

Пять металлических древков с размаху вошли в заранее просверленные дырки, а поднятый от мельтешения лопастей коптера почти не ощутимый землянами ветер заставил развеваться нарисованные на тончайшей плёнке национальные знамена...

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература