«Подвиг Магеллана» — одна из лучших, наиболее популярных книг замечательного австрийского писателя Стефана Цвейга. Она посвящена великому мореплавателю, впервые обогнувшему земной шар.Содержание:— С. Цвейг. «Подвиг Магеллана» (роман), стр. 5-212— Е. Нечепорук. «О «Подвиге Магеллана» Стефана Цвейга» (очерк), стр. 213-221
Путешествия и география18+Стефан Цвейг
ПОДВИГ МАГЕЛЛАНА
Стефан Цвейг
ПОДВИГ МАГЕЛЛАНА
Симферополь, «Таврия», 1988 г.
Серия: «Морская библиотека», книга 57
Тираж: 250 000 экз.
Обложка: твердая
Формат: 84х108/32 (130х200мм)
Страниц: 224
Перевод с немецкого: А.С. Кулишер
Послесловие: Е.И. Нечепорук
Редакционная коллегия:
Г.А. Вязовский, И.П. Гайдаенко,
С.Л. Дондуа, В.П. Казарин,
А.И. Колесниченко, Л.Ф. Кулиш,
В.В. Нарушевич, А.В. Щербаков
От автора[1]
Книга зарождается из разнородных чувств. На создание книги может толкнуть и вдохновение, и чувство благодарности; в такой же мере способны разжечь духовную страсть досада, гнев, огорчение. Иной раз побудительной причиной становится любопытство, психологическая потребность в процессе писания уяснить себе самому людей и события. Но и мотивы сомнительного свойства: тщеславие, алчность, самолюбование — часто, слишком часто побуждают нас к творчеству; поэтому автору, собственно, каждый раз следовало бы отдавать себе отчет, из каких чувств, в силу какого влечения выбрал он свой сюжет. Внутренний источник данной книги мне совершенно ясен. Она возникла из несколько необычного, но весьма настойчивого чувства — пристыженности.
Было это так. В прошлом году мне впервые представился долгожданный случай поехать в Южную Америку. Я знал, что в Бразилии меня ждут прекраснейшие места на земле, а в Аргентине — ни с чем не сравнимое наслаждение: встреча с собратьями по духу. Уже одно предвкушение этого делало поездку чудесной, а в дороге присоединилось все, что только может быть приятного: спокойное море, полное отдохновение на быстроходном и поместительном судне, отрешенность от всех обязательств и повседневных забот. Безмерно наслаждался я райскими днями этого путешествия. Но внезапно, на седьмой или восьмой день, я поймал себя на чувстве какого-то досадливого нетерпения. Все то же синее небо, все та же синяя безмятежная гладь! Слишком долгими показались мне в эту минуту внезапного раздражения часы путешествия. В душе я уже хотел быть у цели, меня радовало, что стрелка часов каждый день неустанно продвигается вперед. Ленивое, расслабленное наслаждение ничем как-то вдруг стало угнетать меня. Одни и те же лица все тех же людей казались утомительными, монотонная жизнь на корабле раздражала нервы именно своим равномерно пульсирующим спокойствием. Лишь бы вперед, вперед, скорей, как можно скорей! И сразу этот прекрасный, уютный, комфортабельный, быстроходный пароход стал для меня недостаточно быстрым.