— Именно за этим я к нему и пошел.
— Все-таки жаль, что вы ему хорошенько не врезали.
— Но он же отступил…
— У Сэнди возрастная склонность к насилию, — улыбнулась Донна.
— Понятно, — кивнул Джад. Казалось, этим замечанием он подвел черту под всем предшествующим разговором.
— Ну, ладно, — сказала Донна. И хотя на ее лице продолжала играть мягкая приветливая улыбка, Джад заметил, что она погрустнела. — Я просто хотела, чтобы вы знали… как я восхищаюсь вашим поступком. Остальные мужчины сделали вид, что ничего не произошло…
— Спасибо. Выло очень приятно познакомиться с вами обеими.
— Нам тоже. — Сэнди кокетливо улыбнулась.
Донна хотела уже освободить ладонь из руки Джада, но тот еще крепче сжал ее.
— А у вас не найдется немного времени, чтобы выпить по стаканчику «Кровавой Мэри»? — неожиданно спросил он.
— Вы знаете… — Донна растерялась.
— Сэнди! — обратился Джад к девочке. — Как насчет того, чтобы осушить бутылочку лимонада или кока-колы?
— С удовольствием!
— Ну так как? — повернулся он к Донне.
— Конечно. А почему бы и нет?
— Я думаю, в мотеле «Уэлком-инн» найдется все, что нам нужно. Вы пешком?
— Да, мы уже целое утро на своих двоих, — вздохнула Донна.
— В таком случае я с радостью подвезу вас прямо к дверям мотеля.
Все трое дружно направились к «крайслеру» Джада. Но, подойдя к машине, обнаружили, что двери заперты изнутри. За рулем сидел Ларри и ехидно ухмылялся, явно довольный своей выходкой. Джад жестом показал ему, чтобы он опустил боковое стекло. С легким шумом окно открылось.
— Да? — спросил Ларри с невинным видом.
— Все в порядке. Это наши друзья.
— Может быть, это твои друзья?
Джад повернулся к Донне.
— Попробуйте очаровать этого человека. — Он беспомощно развел руками.
Донна склонилась к окну машины.
— Меня зовут Донна Хейз. — Она протянула Ларри руку. Тот ответил ей коротким рукопожатием, изобразив на лице натЙнуТую улыбку.
— Признайтесь, вы репортер? — глухо спросил он.
— Совсем нет, я агент по обслуживанию пассажиров авиакомпании «Траисуорлд эрлайнз».
•— Этого не может быть! — убежденно заявил он.
— Да, я там работаю.
— Она там работает, — подтвердила Сэнди.
— А тебя кто просил вмешиваться? — смешно нахмурился Ларри.
Сэнди захихикала.
— Кто это? — Он удивленно поднял брови, словно только что заметил девочку.
— Это Сэнди, моя дочь, — ответила Донна.
— Дочь, да? Значит, вы замужем?
— Теперь уже нет.
— Ага, так вы феминистка? — На лице Ларри появилось такое выражение, будто он поймал с поличным карманника.
Сэнди отвернулась, ее безудержно разбирал смех.
— А вы что, не любите феминисток?
— Люблю, — ответил он. — С соевым соусом.
Когда Донна засмеялась на его замечание, уголки рта Ларри задрожали от удовлетворения.
— Я чувствую… — он запнулся, — все идет к тому, что теперь мне придется отчаливать на заднее сиденье и тряслись там вместе с этой юной мисс Хохотуньей.
Он открыл дверь и как бы нехотя выбрался из машины,
Донна пригнулась и залезла на середину широкого переднего дивана.
— По-моему, — сказала она, — мисс Хохотунья управится там и без вас.
— Леди! — воскликнул Ларри. — Я встретил настоящую леди! — И снова сел впереди, справа от Донны.
Она впустила за руль Джада, а Ларри перегнулся через спинку сиденья и открыл для Сэнди заднюю дверь.
— Ну, куда путь держим? — деловито спросил Ларри, хлопая себя по ляжкам.
— В мотель «Уэлком-инн», дорогой, — ответил Джад с видом человека, не желающего волновать душевнобольного. — Там малость выпьем, пообедаем, и тебе сразу полегчает…
•— Ура! У нас будет вечеринка! — продолжал дурачиться Ларри. — Обожаю веселиться в мотелях. В прошлой жизни
— Я от них просто таю, — ответила Сэнди и снова залилась звонким смехом.
Когда они подъехали к заправочной станции, Сэнди воскликнула:
— А вот и наша машина!
— Она сломана? — повернулся Джад к Донне.
Та ответила:
— Да, у нас была вчера небольшая авария недалеко отсюда.
— Надеюсь, ничего серьезного?
— По-моему, только радиатор помяли.
— Может быть, остановимся? — предложил Джад.
— Если вам не трудно…
Джад заехал на станцию. Ларри выскочил первым, чтобы выпустить Донну, потом сел обратно и закрыл дверь.
— Я где-то читал, что женщине одной очень трудно угробить машину, — сказал он, строго глядя на Сэнди. — Как же ты довела мать до такой жизни?
Джад не слышал, что ответила девочка. Все его внимание было поглощено Донной. Он смотрел, как в лучах солнца переливаются ее нежно-золотистые волосы, как она идет по стоянке к стеклянной будке конторы, грациозно покачивая бедрами в узких вельветовых джинсах. Из конторы навстречу ей вышел служащий в синей спецовке. Они о чем-то поговорили, потом Донна прошла вместе с ним к машине, где тот открыл капот и покачал головой.
Джад увидел, как упавшие со лба волосы закрыли ее лицо, когда она склонилась над поврежденным мотором. Потом Донна выпрямилась и о чем-то спросила механика.
— Ого! — услышал он ее голос.