Я продела дурацкую спицу в дурацкую петлю (у Розы для нее было какое-то название), и все связанное мною распустилось – опять! Мне хотелось развлечься, а не в петлю лезть.
– Хватит! – я бросила вязание на пол.
– Лилия, у тебя все получится, – засмеялась Роза.
– Я не хочу, чтобы получалось. Я… хочу… домой.
Роза и Мак переглянулись.
– Кажется, пора ей кое-что дать, – сказала Роза.
– Что дать? – воскликнула я.
– Клевер купил газету. Она была в одном из пакетов. Мы не отдали тебе ее сразу, потому что ты и так была расстроена, и мы не хотели тебя еще сильнее огорчать, – объяснила Мак.
Я выпрямилась, широко распахнув глаза.
– Где она?
– Сейчас принесу, – Мак ушла в спальню и вернулась с федеральной газетой. – Вот.
Я выхватила ее, раскрыла на первой странице. Сердце остановилось. Льюис. Нас сняли вдвоем, когда мы весной ездили в парк Олтон-Тауэрз. Заголовок и текст статьи померкли и исчезли, я видела только лицо Льюиса. Он улыбается, обнимает меня за плечи и кажется таким счастливым. Вдруг примерка одежды для психопата перестала меня беспокоить.
«Если это необходимо, чтобы снова увидеть Льюиса, – мелькнуло в голове, – я это вынесу».
Я так увлеклась газетой, что не расслышала, как открылась дверь подвала. Внезапно раздался оглушительный крик. Я подскочила на месте. Клевер тащил за собой худенькую девушку. На полпути вниз она упала, скатилась к подножию лестницы, да так и осталась там лежать. Я прижала газету к груди.
Клевер встал над ней.
– Дрянь! – выкрикнул он. – Мерзкая шлюха! – Слова «шлюха» или «ублюдок» совершенно ему не подходили, казались какими-то чужеродными. Как если бы десятилетний мальчик назвал свою подружку «секс-бомбой».
Клевер схватив девушку за волосы и заставил подняться.
– Отпустите. Пожалуйста, отпустите меня, – молила она, всхлипывая.
– Заткнись, – закричал он и толкнул ее к стене. – Паршивая шлюха!
Сердце у меня стучало так громко, что я едва слышала слова Клевера.
– Мак, – заскулила я, прижимаясь к ней. Так я чувствовала себя почти в безопасности. Это напомнило мне, как в детстве во время салюта я от страха прижималась к маме.
– Тихо, – прошептала Мак.
Клевер толкнул новую девушку, она ударилась о стену и закричала от боли.
– Нет, пожалуйста!
– Заткнись, просто заткнись! – Клевер приблизил к ней лицо, она, плача, отвернулась. – Меня тошнит от таких как ты.
– Пожалуйста, отпустите меня. Я никому ничего не скажу, – слезы текли у нее по лицу, тушь размазалась.
– Ты отвратительна. Вы все отвратительны.
– П-простите. Пожалуйста, отпустите меня. – Он покачал головой и вытащил из кармана нож. Я ахнула.
Я смотрела на них, не в силах отвернуться. Девушка громко всхлипывала и дрожала.
– Пожалуйста, не надо, пожалуйста…
Надо было что-то предпринять. Я хотела было выступить вперед, но Мак удержала меня на месте.
– Нет, – прошептала она.
Он снова схватил девушку за волосы. Она кричала и отбивалась. Без колебаний он ударил ее ножом в живот. Я поперхнулась, девушка испустила дикий крик. Закрыв глаза, я съежилась за спиной Мак.
Вдруг все звуки стали громче: его тяжелое дыхание, ее стоны. Через несколько секунд она умолкла, тело с глухим стуком упало на пол. Теперь было слышно только его дыхание.
Он убил ее.
Я не смела открыть глаза, страшась того, что мне предстоит увидеть.
– Уберите здесь, – его громкий голос пронзил меня насквозь. Я задрожала. Он командовал так, будто мы ее убили.
Мак вскочила. Я потеряла равновесие и раскрыла глаза. Он бегом поднялся по лестнице и захлопнул за собой дверь подвала. Очень медленно я перевела взгляд на пол, и меня едва не вырвало. Все мое тело сотрясалось от ужаса. Роза и Мак собрали необходимое для уборки и принялись за работу. О чем они сейчас думают? Я смотрела на них и не могла догадаться. Легче ли им оттого, что они незнакомы с убитой?
Они работали споро. Роза энергично орудовала шваброй, сжав губы и избегая моего взгляда. Казалось, Мак вытирает следы грязной обуви, но ее потрясение было более заметно. По крайней мере, она выглядела удрученной. Мы даже не знали имени бедной девушки. Есть ли у нее семья, дети? Так или иначе, у нее была жизнь, которую он отнял, как будто не имело никакого значения, жива она или мертва.
Я медленно пошла в спальню и закрыла за собою дверь. Я не хотела видеть, как он придет за ее телом, а Роза и Мак будут вести себя так, будто ничего не случилось. Я легла и заплакала в подушку.
14
Клевер
– Доброе утро, Фиалка. А у меня новости, – сообщил я, спускаясь по лестнице в подвал. Новости были прекрасные. Мне не нравилось, что нас только двое. Незанятые места за столом нарушали гармонию. Три места вокруг него пустовали.
Фиалка, стоя у кухонного стола, взбивала яйца, но оторвалась от работы и посмотрела на меня.
– Новости, Клевер?