Читаем Подумай о себе полностью

Грант приблизился, радуясь тому, что она смеется. Так-то лучше. Пусть царит веселье. Он не хотел начинать разговор в серьезных тонах. Все пройдет безболезненно, если он расслабится и позволит событиям идти своим чередом.

— Хорошо, дело вот в чем, — сказал он. — Как ты отнесешься к тому, чтобы испечь свадебный торт? Он нужен одному моему знакомому.

— Свадебный торт? — Джолин коснулась пальцами губ. — О! Я всегда мечтала приготовить свадебный торт. Когда он потребуется?

— В субботу, — ответил он, радуясь ее настроению. Он хотел бы знать больше способов приводить ее в такое счастливое состояние.

— В субботу? Мне уже сейчас нужно все обдумать. — Ее лицо оживилось. — Какой величины он должен быть? Сколько будет гостей? Они хотят, чтобы торт был в несколько ярусов, или нет? Какого цвета? С какой начинкой? Нужно столько продумать! — Вдруг она нахмурилась, подозрительно глядя на него. — Погоди-ка. А для кого этот торт?

Грант принужденно улыбнулся. Он надеялся пока избежать этого вопроса.

— Грант, мне нужно знать. Для кого этот торт?

Тут вошла Мишель — Грант не сказал тебе? — Она улыбнулась Джолин. — Для друга Тони, который женится.

— Тони? — Джолин пригвоздила Гранта к стене своим взглядом. — Тони? Это уже слишком. Я думала, что ты серьезно. — Ее глаза сверкали яростью. — Почему бы тебе не испечь торт самому? — С этими словами она повернулась и отправилась в подсобку.

Мишель, совершенно ошеломленная, вопросительно взглянула на Гранта.

— Что я такого сказала?

Грант застонал, мрачно покачал головой и упал в кресло.

— Это моя вина. Я настроил ее против Тони.

Мишель удивленно подняла брови:

— Как тебе это удалось?

— Забудь. Это долгая история. Есть только один способ все поправить. Я попрошу Тони лично забрать торт в субботу. И сделаю так, чтобы Джолин еще была здесь.

Мишель сжала губы.

— Если ты сможешь уговорить ее испечь торт.

— Это будет нелегко, но я попробую, — уверенно сказал он.

Мишель решила не пускать все на самотек. Вечером она привела Джолин в свой кабинет, усадила ее напротив себя и сразу приступила к делу:

— Джолин, я хочу тебе объяснить насчет Тони.

— Это брат Гранта? — Джолин сдержалась, чтобы не закатить глаза. — А что объяснять? Что он самый замечательный парень на свете? Я все уже слышала.

Мишель натянуто улыбнулась.

— Нет, ты не все слышала. Есть причины, объясняющие поведение Гранта. Это уходит корнями в глубь их детства.

Джолин откинулась на спинку кресла.

— Хорошо. Расскажи.

— Тони был старшим из двух братьев. Он всегда получал награды и делал то, чего от него ожидали. Грант…

— ..всегда мешался под ногами и проказничал, — закончила Джолин вместо нее.

— Возможно, — сухо сказала Мишель. — Дело в том, что мать любила их обоих, а вот отец откровенно отдавал предпочтение Гранту, который напоминал ему его в молодости. Дикий, неугомонный, этакий беззаботный шалопай.

— Теперь он не такой, — заметила Джолин. Мишель кивнула:

— Каждый должен когда-нибудь повзрослеть.

Джолин улыбнулась.

— Но иногда в нем можно заметить старые замашки. Должна признать, мне это кажется весьма привлекательным.

— Правда? — Мишель не улыбалась. — Так вот, когда встретишься с Тони, просто помни о том, что Грант действительно обязан сделать это для него.

— Ты хочешь сказать, обязан, потому что отец выделял Гранта?

— Есть и еще причины. Грант обожает Тони.

Джолин рассмеялась:

— Это совершенно очевидно.

— Поэтому он попросил тебя испечь этот свадебный торт.

Взгляд Джолин похолодел.

— Так вот к чему весь этот разговор, — сказала она. — Он подослал тебя, чтобы ты меня умаслила?

— Спасибо, что выслушала меня, — резко сказала Мишель и поднялась из-за стола.

Что-то терзало Мишель: разумеется, не эта история про Тони и Гранта. Но что тогда? Джолин с огорчением подумала, что ей стоило бы держать рот на замке и выслушать Мишель до конца.

Она прошла в кухню, думая о том, что ей предстоит принять решение — готовить свадебный торт или нет?

По большому счету, она не могла противостоять соблазну. Ей приходилось печь свадебный торт в кулинарном училище, но тогда они готовили его общими усилиями. На этот раз ей предстояло все делать самой. Это было увлекательно, и какое ей, в конце концов, дело, кому предназначается этот торт?

— Пять ярусов и основание, — бормотала она, торопливо заглядывая в список инструкций, который Грант нарочно оставил на самом видном месте. — Боже мой, какой громадный!

— Вы сможете испечь его, мисс? — спросила Фу-Фу, комкая фартук.

Джолин свирепо посмотрела на нее.

— Я должна суметь, Фу-Фу. — Она оглядела всех присутствовавших, решительно сжав кулаки. — Я должна, и я сумею.

Все были рядом, готовые помочь, и она отдавала приказания, как генерал, собравшийся на войну. Фу-Фу взбивала бездрожжевое тесто, одну миску за другой, Пикар регулярно проверял температуру в духовке, а помощники официантов вырезали круги из картона для опоры торта. Джолин испекла каждый корж дважды, а затем выбрала наиболее удавшиеся, покрыла их абрикосовой глазурью, упаковала каждый отдельно в целлофан и положила в огромный стенной холодильник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги