Читаем Подслушано в Винтерфелле (СИ) полностью

Прежний Сандор Клиган бросился бы скорее на нее, пока она не передумала, схватил бы ее в охапку и уволок куда-нибудь — куда угодно, но Пёс давным-давно лишился своей конуры, и бежать было некуда. Волчица заманила его в свое логово, и он никогда не желал бы знать, было ли это спланировано… так же тщательно, как ее короткий, нежный, но очень чувственный поцелуй.

— О, Санса, видела бы тебя наша старая септа! — очень вовремя раздался из арки противный голос поганки Арьи, и леди Старк-старшая весьма изящно изобразила, что наклонялась забрать свою вышивку со стола, у которого врос в кресло Пёс.

Плавность, изысканность, текучесть ее движений — Пташка, Рыбка, да хоть Крокодильчик Дорнийский, останься! — но она улетела, шелестя юбками, не слишком быстро, но и не слишком медленно.

Леди Старк-младшая оскалила зубы в ответ на человеконенавистническую гримасу Клигана:

— Где твоя хватка, бродяга? Руку ей под юбку, и дело с концом!

И почему-то — мужчина уже не мог анализировать, почему, но ему показалось, что Арья не свою сестру имела в виду. И что появление ее в комнате Пташки отнюдь не случайность.

Сандор Клиган запутался в сестрах Старк — вот и всё, что оставалось для него самого безусловно очевидным.

========== Глава 2, в которой сестры Старк вступают в союз ==========

Комментарий к Глава 2, в которой сестры Старк вступают в союз

just for fun, помните)

Сандор опасливо выглянул из-за ворот конюшни. Пусто. Можно идти.

Волчицы открыли на Пса охоту. Пока по одиночке.

Этого было достаточно для того, чтобы весь Винтерфелл стал полосой препятствий. Подняться по южному коридору — спуститься по галерее — избегать темных мест, где обычно ошивается Арья — избегать открытых пространств с красивыми видами, где любит проводить время Санса.

Про себя Сандор представлял свои усложняющиеся непрестанно отношения с сестрами Старк в виде турнирных таблиц. Счет пока был почти равным, если ориентироваться на собственные ощущения. Санса: семнадцать поцелуев в самых романтических, неповторяемых композициях после невероятно волнующих разговоров. Клиган не мог не отметить весьма и весьма богатое воображение старшей леди Старк.

Арья: десять минут неистовой взаимной дрочки на конюшне. Пугающая настойчивость в стремлении сцапать его за член и… — что дальше было у нее в планах, Пёс понял, когда она облизала губы, с опаской обхватывая его ствол обеими ручками, и с ревом негодования вырвался и унесся прочь.

Следующая победа была определенно за Сансой, хотя Сандор так и не понял, каким образом сестры общаются между собой на его тему и меняют свою тактику.

Видимо, это все же происходило. Он прогуливался по Винтерфеллу, набрел на полузаброшенную запущенную оранжерею — и обнаружил там Арью, что было весьма неожиданно. Стремясь избежать столкновения с младшенькой, Сандор нырнул в ближайшую же комнату, оказавшуюся полузапущенной ткацкой мастерской, пыльной и темной.

Там его и настигла Санса.

— Вы не посещаете обеды, — ударила она первый раз, избегая прямого взгляда, — вам, должно быть, нездоровится?

«О, девочка, как же мне нездоровится в твоем присутствии!». Пожалуй, к концу Зимы от Клигана останется очень и очень немного с таким соседством. Мужчина сглотнул. Семнадцать поцелуев никак не приблизили его к умению с ней говорить. Может, потому, что говорить ему совершенно не хотелось, а все желания сосредоточились где-то между ног.

— Возможно, я могла бы подать на стол что-то, что сделает наше общество приятнее для вас?

Ну вот откуда она узнала все эти женские штучки? Вся двусмысленность ее слов лишала Сандора воздуха. Заставляла сходить с ума от недосказанного.

— Иногда можно пожрать и одному, леди, — хрипло выдавил он из себя, и сигнал прозвучал — взгляд ее глаз, отравленная синяя стрела — и улыбка с причудливым изгибанием губ, который означал сдерживаемый торжествующий смех. Женщина, которую он не взял пока, страшный враг, непокоренная крепость — заноза в сердце, и без того истерзанном.

— Если вы не откажетесь разделить трапезу со мной, жду вас у себя к ужину.

Следующие три часа Сандор Клиган не мог дышать, безуспешно пытаясь победить себя и приготовиться к решающему сражению с Сансой. Поцелуев не избежать, значит, нужно приготовиться, почистить зубы, в конце концов. Сменить рубашку — надеть что-то из того, что подарила Санса же. Помыть ноги. Но бриться, мучая шрамированную часть лица — нет, на это подвигнет лишь высокое чувство, а ни одно из своих чувств Сандор таковым назвать не мог. Расчесаться? Пошла она!

Он едва не вышел к ней в одной рубашке и в сапогах, надетых не на те ноги. Колени постыдно пронзала сладкая дрожь. Желудок сводило противной резью. А Санса, отворившая дверь своей спальни, заставила издать восхищенный вздох, после которого дышать уже стало совсем сложно.

Она ждала. Даже платья на себе не оставила, лишь тонюсенькую сорочку, сквозь которую просвечивало абсолютно все.

— Ишь, разоделась, — пробормотал он, зная уже, что в эту ловушку угодил по собственному желанию, — а… ужин… будет?

Перейти на страницу:

Похожие книги