Читаем Подсказка для спящей красавицы полностью

—Дент. На поляне. Перед тем как начался пожар, он ее пожалел и простил. Приказал бежать. Ей было всего шестнадцать. Все думали, что ребенок от Дента, и жалели ее. Она знала правду, но боялась признаться. Боялась говорить.

Лейла поежилась. Все вернулось: страх, ужас, отчаяние.

—Она все время боялась, Фокс, и к тому времени, когда на свет появился ребенок, обезумела от страха, чувства вины и воспоминаний. Я все чувствовала — безумие было у нее внутри, а значит, и во мне тоже. Она хотела положить этому конец. Хотела взять с собой ребенка, но не смогла.

Фокс смотрел на нее, и в его глазах было сострадание.

—Она хотела убить младенца?

Кивнув, Лейла медленно и глубоко вздохнула.

—Эстер боялась ребенка, ненавидела и в то же время любила. Называла дочь «оно». Я имею в виду...

—Эстер думала, что ребенок — «оно».

—Да. Да. Но все равно не могла убить, если бы она убила дочь, меня бы тут не было. Она подарила мне жизнь, пощадив ребенка, а теперь собиралась убить меня, потому что мы с ней были одно. Мы шли к озеру, и если она меня и слышала, то принимала за один из голосов, которые сводили ее с ума. Я не могла заставить ее слушать, заставить ее понять меня. Потом я увидела тебя.

Лейла умолкла и снова глотнула из банки, чтобы немного успокоиться.

—Я увидела тебя и подумала: «Слава богу. Слава богу, он здесь». Я чувствовала в своих руках камни, которые собирала Эстер, чувствовала их вес, оттягивающий карманы нашего платья. Я ничего не могла сделать, но надеялась...

—Что я остановлю Эстер. — И я тоже, подумал Фокс. Я тоже хотел спасти эту девушку.

—Ты кричал, повторял, что она не виновата. Побежал к ней... ко мне. На мгновение мне показалось, что Эстер тебя слышит. Показалось, что она хочет тебе поверить. А потом мы очутились в воде и стали тонуть. Не знаю, прыгнула ли она или просто упала, но мы ушли под воду. Я приказала себе не паниковать. Успокоиться. Я ведь хорошо плаваю.

—Капитан школьной команды.

—Я уже тебе это говорила. — Лейла усмехнулась и снова глотнула из банки. — Я убеждала себя, что смогу выплыть даже с камнями, что я хороший пловец. Но не смогла. И того хуже, даже не пыталась. Вниз меня тянули не только камни.

—Эстер.

—Да. Я видела, как ты бросаешься в воду, ныряешь, а потом... — Лейла закрыла глаза и крепко сжала губы.

—Все хорошо. — Фокс накрыл ее ладонь своей. — С нами все в порядке.

—Фокс, я не знаю, кто это был, она или я... Не знаю. Мы тебя схватили.

—Ты меня поцеловала.

—Мы тебя убили.

—Да, все закончилось печально, только это иллюзия. Хотя по ощущениям очень похоже на реальность. Тебе пришлось нелегко, но ты смогла проникнуть в сознание Эстер, и теперь мы больше знаем о ней.

—А почему ты там был?

—Скорее всего, мы связаны друг с другом, ты и я. У меня уже были общие сны с Кэлом и Гейджем. Примерно то же самое. Только на этот раз связь сильнее. Во сне я видел тебя, Лейла. Не Эстер. Слышал твой голос. И это интересно. Стоит подумать.

—Снова станешь жонглировать?

—Не помешает. — Он улыбнулся. — Нам нужно... Послышался звонок интеркома.

—Пришел мистер Эдвардс.

Фокс поднялся, щелкнул выключателем на столе.

—Хорошо. Одну минуту. — Он повернулся к Лейле, которая тоже встала. — Нам нужно еще раз все это обсудить. Последний клиент у меня сегодня в...

—Четыре. Миссис Холидей.

—Точно. Молодец. Если сегодня вечером ты не занята, после работы можно подняться наверх и поговорить.

Пора, поняла Лейла.

—Хорошо.

Фокс дошел с ней до двери, открыл.

—Мы могли бы поужинать вместе.

—Не хочу тебя затруднять.

—У меня в телефоне забиты номера всех ресторанов, доставляющих еду на дом в радиусе пяти миль.

—Хорошая идея. — Она слабо улыбнулась.

Фокс вышел вместе с ней в приемную, где двести двадцать фунтов мистера Эдвардса занимали кресло для посетителей. Обтянутый белой футболкой живот свешивался над ремнем джинсов. На всклокоченной голове сувенирная бейсболка компании «Джон Дир». Он поднялся и пожал протянутую Фоксом руку.

—Как дела? — спросил Фокс.

—Это я у вас хотел спросить.

—Пойдемте в кабинет, мистер Эдвардс. Поговорим.

Работает на свежем воздухе, решила Лейла, когда Фокс проводил клиента к себе. Фермер, строитель или ландшафтный дизайнер. Чуть за шестьдесят, немного растерян.

—Что у него за дело, Элис? Можете мне рассказать?

—Спор из-за земли, — ответила Элис, собирая конверты. — У Тима Эдвардса ферма в нескольких милях южнее города. Застройщики купили соседний участок. В результате топографической съемки у Тима отрезали восемь акров. На них претендует и застройщик, и Тим. Сбегаю на почту.

—Я могу сама.

Элис погрозила ей пальцем.

—Хочешь лишить меня прогулки и свежих сплетен. Я тут оставила заметки по поводу доверенности для Фокса. Может, набросаешь черновик, пока меня не будет?

Оставшись одна, Лейла принялась за работу. Через десять минут задумалась, почему для изложения простых вещей люди пользуются таким сложным, запутанным языком. Она продиралась сквозь замысловатые фразы документов, отвечала на звонки, назначала встречи. Когда вернулась Элис, задала ей накопившиеся вопросы. Отметила, что вышедший от Фокса Эдвардс выглядел веселее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак Семи (Sign of Seven-ru)

Похожие книги