Она вздохнула. Настало время сказать правду самой себе.
— Si.
Глаза ее отца увлажнились, и он перевел взгляд на Валентино.
— Раз моя дочь сказала «да», добро пожаловать в нашу семью, Валентино.
Он подошел к молодому человеку и расцеловал его в обе щеки. Потом то же самое сделала ее мать.
— Сегодня я сказал Кларе, что в детстве мечтал о такой дружной семье, как ваша, — признался Валентино — Иногда она делилась со мной завтраком, который вы ей давали с собой в школу, синьора Россетти.
— Это правда, — подтвердила Бьянка, широко улыбаясь. — Я сама видела, но пообещала Кларе никому не рассказывать.
— Вы лучший повар в Монта-Корренти, синьора Россетти, только прошу вас, не говорите моему отцу, что я так считаю. Он считает, что в «Розе» самая лучшая еда. Скажу вам по секрету, мне не терпится стать членом вашей семьи. — Валентино переключил свое внимание на Клару. — Ты выглядишь усталой. Ложись спать. Не нужно меня провожать.
Попрощавшись со всеми, он удалился. Кларе не хотелось, чтобы он уходил, но она знала, что так будет лучше. Ее родные наверняка хотели с ней поговорить.
— Итак, — произнесла ее мать с блеском в глазах, — нам придется купить тебе свадебное платье. Я всегда хотела, чтобы ты надела мое, но сейчас ты такая худая, что оно с тебя свалится.
Все рассмеялись, включая Клару, которая была довольна тем, как ее родные восприняли новость об их с Валентино браке. Всего несколько минут назад они даже представить себе не могли, что скоро в семье Россетти состоится еще одна свадьба.
— Тебя не беспокоит, что он сделал тебе предложение только после того, как ты сбросила вес?
Вопрос Сильвио удивил всех.
— Нет, — искренне ответила Клара. — Если бы Валентино была нужна только худая жена, он бы выбрал одну из актрис или моделей, с которыми его видели в последние годы. У него был огромный ассортимент.
Его лицо исказилось, как от боли.
— Ответь мне всего на один вопрос...
Клара знала, о чем он собирался ее спросить. Недаром они были близнецами. Решив его опередить, она произнесла:
— Я ему нужна, Сильвио. — Сегодня в парке она поняла, как сильно Валентино в ней нуждается.
Ее брат ничего не ответил, но она знала, о чем он сейчас думает.
Глава 6
Подъехав к ресторану, Валентино припарковал грузовик за «феррари». Войдя внутрь, он увидел Джорджио и сказал ему:
— Спасибо за грузовик. Я заправил бензобак полностью.
— Тебе не стоило...
— Я сделал это в знак благодарности за твою помощь. — Он прошел в глубь ресторана, здороваясь по пути с остальным персоналом.
— А вот и ты, — произнесла Изабелла, увидев его. — Папа очень хочет с тобой поговорить.
— Он нашел ошибки в моем отчете?
— Нет. Он сказал, ему жаль, что ты так быстро ушел.
— Такое с ним впервые.
— Я сказала ему, что тебе нужно было встретиться с Кларой.
— Именно о Кларе я и пришел с тобой поговорить.
— Я в твоем полном распоряжении. Рассказывай, в чем дело.
Валентино пристально посмотрел на нее:
— Думаю, нам лучше присесть. Это очень важно.
На ее лице промелькнула тревога, и она подчинилась. Тогда он вкратце рассказал ей о болезни Клары, объяснив всю серьезность положения. По щекам Изабеллы потекли слезы.
— Бедная девочка...
— У меня есть еще новости. — Он глубоко вдохнул. — Отец Орсини согласился обвенчать нас в субботу в четыре часа.
Изабелла была так потрясена, что уронила папку, которую держала в руках. Валентино поднял ее и положил на стойку.
— Я не позволю ей умереть, — заявил он. — До тех пор пока мы не найдем подходящую почку, она будет нуждаться в круглосуточной помощи. Именно по этой причине я и собираюсь на ней жениться. Чтобы постоянно быть с ней рядом.
Сестра уставилась на него в замешательстве.
— Я не сомневаюсь в искренности твоих намерений, но как же гонки?
— Этот период моей жизни закончился.
— Неужели прямо так и закончился? — недоверчиво произнесла она.
— На самом деле я принял это решение некоторое время назад.
— Вы будете жить в Монако?
— Нет, здесь, на вилле.
— Ты серьезно?
— Кларе нужно, чтобы ее родные были рядом, а я нужен вам с отцом в ресторане.
Синие глаза Изабеллы увлажнились.
— Прости меня, Валентино. Я беру назад все те ужасные слова, которые бросила в твой адрес после вечеринки в честь папиного дня рождения. — Сказав это, она обхватила его руками и крепко сжала.
— Не нужно просить у меня прощения. Я заслужил все те слова, которыми ты меня тогда назвала, но в этой девочке нет ни капли эгоизма. То, что с ней произошло, в высшей степени несправедливо.
— Да, ужасно.
— Я достану для нее почку, даже если на это уйдут все мой деньги.
Именно так он собирался сказать доктору Арно. Доктор Клары до сих пор ему не позвонил.
— Чем скорее мы найдем для нее почку, тем больше у нее шансов вести нормальную жизнь в дальнейшем.