Читаем Подруга Дьявола полностью

Закончив разговор, она стала внимательно следить за дорогой, поскольку они подъезжали к восточной окраине Лидса, где сплетение дорог, автомагистралей и транспортных развязок являло собою вызов человеческому уму. Энни старалась следовать дорожным знакам, указывающим направление к центру города, однако дело кончилось тем, что с помощью Рыжей она окончательно сбилась с пути, неожиданно выехав к автостоянке позади городского вокзала. Приблизительно определив свое местоположение, они оставили на стоянке «астру» и оставшуюся часть пути прошли пешком. Искать дорогу им больше не пришлось, потому что вскоре они добрались до городской площади, на которой стояло здание старого почтамта, теперь, правда, перестроенного в ресторан. В центре высилась статуя Черного принца с нимфами-факельщицами. Площадь обегала пешеходная зона, где в хорошую погоду люди, сидя за столами, ублажали себя едой и питьем. Но даже и в этот день пара смельчаков отважилась отобедать под открытым небом.

С Веллингтон-стрит они свернули на Кинг-стрит, откуда было рукой подать до Парк-сквер. Большинство домов в этой части города были выстроены в георгианском стиле; здание, в котором располагались офисы адвокатов, хотя и подверглось небольшой модернизации, но не выбивалось из общего правила. Энни и Рыжая вошли в вестибюль с высоким потолком. Сидевшая перед компьютером секретарша спросила, что им угодно.

— Мы бы хотели повидаться с Констанс Уэллс. — Энни предъявила удостоверение.

— Вы договаривались о встрече?

— К сожалению, нет.

Секретарша потянулась к телефону:

— Сейчас выясню, здесь ли мисс Уэллс. Вы пока присядьте. — Она жестом указала на угловой диван, перед которым стоял заваленный журналами столик.

Энни и Рыжая переглянулись и пошли к дивану. Энни взяла журнал «Хелло!», а Рыжая потянулась за «Домашним мастером». Они едва начали перелистывать журналы, как секретарша объявила:

— Мисс Уэллс сможет принять вас через десять минут, если вам будет угодно подождать.

— Конечно, мы подождем, — заверила ее Энни. — Спасибо.

— Наверняка сидит и ковыряет пальцем в носу, заставляя нас ждать, — недовольно пробурчала Рыжая.

— Или ковыряет им в другом месте, — добавила Энни.

Рыжая громко расхохоталась. Секретарша посмотрела в ее сторону и опять склонилась к компьютеру. Энни так и не удалось до конца дочитать историю развода суперпопулярной особы, потому что зазвонил телефон на столе секретарши и она указала им на первый кабинет сразу над лестничным пролетом.

Констанс Уэллс не так просто было рассмотреть за огромным письменным столом — это была миниатюрная женщина с пышными темными кудрями. Энни решила, что ей не больше тридцати пяти. Вдоль стен кабинета выстроились шкафы с папками документов и книгами, окно выходило на площадь. На стене висела вставленная в раму акварельная иллюстрация к сказке «Гензель и Гретель». Глядя на Нее, Энни не могла не восхититься нежностью оттенков и плавностью линий. Художник — настоящий мастер своего дела. Перед столом стояли два стула с высокими спинками.

— Прошу вас, — жестом указав на них, произнесла Констанс Уэллс. — Чем могу быть вам полезна?

— Карен Дрю, помните ее? — спросила Энни.

— Да, — ответила Уэллс и растерянно моргнула.

— Она умерла.

— О, я…

— Прошу прощения за то, что я вас так огорошила, — начала Энни, — но именно по этой причине мы здесь. Карен Дрю умерла. Вернее, убита. В связи с этим у нас есть несколько вопросов.

— Это я должна перед вами извиниться. — Констанс скрестила руки на груди. — То, что вы сказали, настолько неожиданно! Никак не могу поверить… Вы сказали, она убита?

— Да. Карен Дрю была убита вчера утром на утесе недалеко от Мэпстон-Холла. Кто-то увез ее на прогулку и не привез обратно.

— Но… кто?

— Вот это мы и пытаемся выяснить. Но пока что не сильно в этом преуспели.

— Да… но я не вижу, как и чем я могу вам помочь.

Энни повернулась к Рыжей:

— Все говорят нам именно эти слова, верно?

— Да, мэм, — подтвердила Рыжая. — Честно говоря, лично мне это уже начинает надоедать.

— Но я действительно ничем не могу помочь, — отрезала Констанс Уэллс.

— Насколько нам известно, вы занимались ее делами, и среди прочего — продажей дома.

— Да.

— Для начала назовите его адрес.

Констанс с трудом изобразила на лице улыбку:

— Ну это не трудно. — Встав с кресла, она направилась к шкафу с папками.

На ней была светло-зеленая юбка и такого же цвета жакет, надетый поверх белой блузки, присборенной на груди. Отперев шкаф, она вытащила папку, раскрыла ее и продиктовала адрес.

— Не знаю, какой вам прок от этой информации, — сказала Констанс, снова садясь на место.

— Можете рассказать что-либо об убитой?

— Поскольку я была адвокатом мисс Дрю, — объявила Констанс, — все, что было сказано между нами, считается строго конфиденциальным.

— Мисс Уэллс, вы, кажется, не поняли, что произошло. Карен Дрю убита. Кто-то перерезал ей горло от уха до уха.

Лицо Констанс стало смертельно бледным.

— О… вы…

— Простите, если я вас шокировала, — прервала ее Энни, — но, поверьте, меня это поразило настолько, что весь мой завтрак едва не вылетел наружу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Алан Бэнкс

Похожие книги