Свидетели Истории молчатИ до суда ее не доживают.И новый опыт, только постарев,Становится всеобщим достояньем.И на могиле страшного Тифона,И на могиле мерзостной ЕхидныМы говорим: «Ну как же мы могли?»Как мы могли, чтоб злобная ГоргонаОдним лишь взглядом превратила в каменьОтзывчивое сердце человека?Как мы могли безжизненной ХимереЛюдские жизни в жертву приносить?Мы видим только прошлое, как будтоУ нас глаза сместились на затылок.Но прошлое мы тоже плохо видим:Свидетели Истории — молчат.Уходит.
Хор.
Пускай! помалкивают!Икар.Помнишь нашу канарейку?
Дедал.Ну как же. У нее были хорошие песни, а потом она сломала клетку и улетела.
Икар.Отец, она не сломала клетку, это я ее отпустил. Разве может канарейка сломать клетку?
Дедал.Да, я об этом как-то не подумал. Мне не приходило в голову, что ты можешь отпустить свою любимую канарейку. Почему же ты мне тогда не сказал?
Икар.Ты ведь и так очень сердился.
Дедал.Я? Не помню. Впрочем, ты правильно поступил, сынок. Птица — как человек: она должна быть свободна. (Помолчав.) Вот погоди, полетим мы с тобой и встретим где-нибудь нашу канарейку. Может, даже поговорим с ней — потому что если мы станем, как птицы, то, наверно, будем понимать язык птиц. Ты только не говори ей, что я сердился, когда ты ее выпустил… Ну, вот и третье крыло готово. (Примеряет себе крыло.) Еще одно, и можем с тобой отправляться.
Икар.Отец, а как же они?
Дедал.Кто?
Икар.Люди.
Хор.
Стадо! быков!Дедал.Мне нравится, что ты заботишься обо всех. Человек должен помогать человеку. Но, к сожалению, в жизни бывает не так. Ты помнишь историю с Танталом и Сизифом? Сизиф был обречен на то, чтобы вечно катить в гору камень, а Тантал, стоя по колено в реке под развесистой яблоней, умирал от голода и жажды…
Хор.
Именем! богов!Дедал.Они стояли рядом, и каждый терпел свои муки. А чего бы, казалось, проще — друг другу помочь? Уж на что Адмет был и царь, и герой, и все такое, а как пришло время умирать…
Хор.
Время! держать! ответ! перед! судом! Аида!.. Жил! на свете! герой! Адмет! и жена! его! Алкестида!Гаснет свет. Все, кроме двух быкоголовых у кулис, скрываются во тьме.
4. Адмет и Алкестида
На просцениум выходит Адмет.
Адмет.Велика милость богов, но трудно ею воспользоваться. Они сохранят мне жизнь, если кто-нибудь добровольно согласится за меня умереть. Население оповещено, в награду обещаны царские похороны, но хоть бы один нищий соблазнился. А рабы? Тому, кто за меня умрет, я пообещал свободу, однако желающих тоже не видно… Но я же все-таки царь, за меня должны умирать мои подданные. Они должны быть готовы отдать за меня все свои жизни, а тут, выходит, и одной не допросишься. На словах-то они все — мы за царя… в огонь и в воду… не щадя живота… — а как дойдет до дела — вот тебе и пожалуйста! Рабу своему говорю: ну ты сам посуди, если на одну чашу весов положить жизнь раба, а на другую — царя, что перетянет? А он отвечает: это с какой чаши смотреть. Любимого брата в первый раз попросил об одолжении — не согласился… Но я же все-таки царь, за меня должны умирать мои подданные… Впрочем, «должны» — здесь не годится, здесь надо только по собственной воле. Но у них никогда не было собственной воли. Вот положение… Прямо хоть ложись и умирай. Но я же все-таки царь… Люди! Люди! Неужели никто не согласится за меня умереть? Вы все получите свободу, я вам устрою царские похороны… А? Молчите? Воздерживаетесь? Так-то вы любите своего царя?
Входит царица Алкестида. Адмет бросается к ней.
Алкестида, они не хотят! Они готовы пожертвовать своим любимым царем, лишь бы сохранить свои жалкие жизни. Я уже говорил, и убеждал, и упрашивал — ничего не помогает. О Алкестида, моя возлюбленная жена, видно, нам с тобой придется расстаться!
Алкестида.Успокойся, Адмет, я приняла решение. Я умру вместо тебя.
Адмет.Ты? О родная моя, любимая, как я мало тебя ценил! А тебя не смущает то, что нам тогда все равно придется расстаться?
Алкестида.Что же делать? Если такова воля богов…