— Никаких почти. Чемберса и Сноу нет. Элла тоже спала.
— А вы чем занимались?
— Роджер на посту связи играл в игры, а мы с Джейн лазили по сети.
— Ну, неплохо. Какие планы на вечер?
— Совещание, а потом не знаю.
— Пикник?
— Зная Марка, могу сказать, что да.
Они просидели так ещё двадцать минут, после чего направились на ужин. Чемберса и Сноу по-прежнему не было, что немного встревожило Перка. У него сразу появились мысли о том, что странности, о которых они говорили, оказались чем-то серьёзным. Они пришли уже когда Перк и остальные заканчивали с едой.
— Какие новости? — спросил Роджер.
— Мы вызвали ажиотаж. Круче нас выступили только миуки, и то это спорно. Они почти никого не убили, просто во многом подтвердили свою теоретическую базу.
— Мы пойдём на них смотреть?
— Сходим, когда можно будет протолкнуться. Мне самому интересно. У них обслуживание сложное — всё нужно проверить. Не восемь лап, как у нас.
— А насчёт наступления ещё ничего не ясно? — спросил Перк.
— Пока нет. Думаешь, военные торопятся нам рассказать? Когда будет нужно, мы всё узнаем.
После ужина они отправились на площадку под номером семьдесят два. Сейчас здесь можно было протолкнуться, хотя желающих посмотреть на диковинные машины было очень много. Марк, который видел их впервые, очень внимательно осматривал в первую очередь ходовую.
— Неплохо реализовано, — негромко сказал он, — чувствуется рука мастера.
— Мне кажется, надёжность не очень высокая, — заметил Перк.
— Это решаемо, — ответил Чемберс.
Он опустил глаза вниз и прищурился, как будто увидев впереди кого-то знакомого. Он хотел отвернуться, но тот человек тоже обратил на него внимание и приветственно взмахнул рукой. Судя по тому, как нахмурился Марк, он не разделял его радости, но всё же махнул в ответ. Чемберс хотел скрыться, но внезапно обнаружившийся собеседник уже шагал ему навстречу.
Это был мужчина, примерно ровесник Чемберса, ниже него на голову. Его кудрявые чёрные волосы образовывали большую шевелюру, которая переходила в такую же чёрную бороду. Он был полноват, и это ощущение усиливалось светлым армейским камуфляжем. Он действительно был видеть Марка, а сам Чемберс, повернувшись к Перку, недовольно закатил глаза.
— О, Хью! — воскликнул он, — а я уж думал, что перепутал тебя с кем-то.
— Думали, наши проекты не дойдут до таких испытаний?
— Почему же? — поднял брови Марк, — напротив, я никогда в тебе не сомневался. И кстати, что вы здесь представляете?
— Оптимизированные системы управления. Мы испытываемся сразу на боевых войсках, так что здесь присутствуем чисто формально.
Хью неловко улыбнулся, как будто ему очень хотелось показать Марку что-то вещественное, но в его проекте ничего такого не было. Он даже немного покраснел.
— И как прошёл первый бой?
— Неплохо. Он для нас не первый. Сегодня даже не очень много изменений, поэтому мы уже освободились. Вот, решил взглянуть, — он снова неловко улыбнулся, кивнув головой на красные экспериментальные машины, — воспользоваться, так сказать, служебным положением. Столько разговоров про эти штуки.
— Да. Вещь действительно неплохая, — сказал Марк, подняв глаза на робота, стоявшего позади Хью.
— А какой у вас проект?
— Экспериментальная машина номер восемьдесят семь, — сухо ответил Чемберс, — мы базируемся за пределами базы. Крупноваты.
— Стойте, восемьдесят седьмая правда ваша?
— Да. А вот люди, которые её создали, — он указал на остальных.
— Ух ты! Это здорово. Про вас тоже много говорят.
— И много интересного?
— Слышал, вы разнесли всю защиту прямой норы, хотя она была усилена.
— Да. Было дело.
Хью восторгался ещё около минуты, после чего его позвал кто-то из коллег, и он, не без грусти простившись, ушёл.
— Старые коллеги? — спросила Элла.
— Да, — буркнул Марк, продолжая осматривать робота, — как видишь, не все меня ненавидят.
— Он, видимо, мало с вами работал, — сказала девушка.
— Ладно, хватит уже шуточек. Поехали к себе.
Восемьдесят седьмого как раз осматривала комиссия. Они намеренно не предупредили Чемберса, чтобы их визит стал неожиданностью. Технические специалисты изучали суставы лап — места, по которым лучше всего можно судить о состоянии ходовой робота.
Чемберс был очень возмущён, тем, что осмотр проводят без них, но не стал раздувать конфликт. В конечном счёте, восемьдесят седьмой был в отличном состоянии, в чём члены комиссии и убедились.
Эдисон и его помощники особенно долго смотрели данные, касающиеся нагрузок. Особое внимание было уделено моменту схватки с новым типом защитника. Это был самый сложный эпизод сражения, и, как следствие, самый показательный.
Присутствовали и люди из других инженерных групп, которые с пристрастием осматривали экспериментальную машину. Ещё недавно сам Перк вглядывался в красных роботов-миуки, а сейчас ему было немного неловко от того, что кто-то так же осматривает и его детище. Чтобы преодолеть этот небольшой дискомфорт, он подошёл к отцу.
— Привет, сынок, — сказал Стоун старший, улыбнувшись, — ты в порядке?
Эдисон просматривал данные систем диагностики, но оставил это занятие и повернулся к Перку.
— Привет, в порядке. Немного отдохнул.