Читаем Подобный монстру полностью

— Просто выбери момент и делай, как считаешь нужным. Но только помни, что это должно произойти сегодня.

— Хорошо.

— А теперь вперёд, а то её у тебя уведут прямо из-под носа. Вот будет обидно.

Чемберс быстрыми шагами направился назад. Перк поспешил за ним.

— И кстати, — остановив его за несколько шагов до остальных членов команды, сказал Чемберс, — насчёт этого толстяка не волнуйся. Предоставь его мне.

— О, Марки, — воскликнул незнакомец, когда увидел Чемберса.

— Привет, привет, Сэмми. Я тебя не вижу, но твоё влияние ощущается. Эммочка, не улыбайся так его шуткам. Это тот самый человек, из-за которого мы не получаем достаточно материала для испытания экспериментального оружия.

— Ну, если бы ты не жадничал и показал его мне, — протянул толстяк.

— Кто ещё из нас жадничает.

— Ты же знаешь, сколько вас по заводу, и сколько заводов и лабораторий, которым нужны жуки. На всех не хватает. Они ведь долго не живут.

— Ну-ну.

— Я как раз интересовался, это та милая девушка, что программирует вашу машину?

— Даже не смотри в её сторону, — шутливо сказал Марк, — иначе машина доберётся и до тебя.

— Я просто хотел выразить восхищение. Как-то раз следил за вашими испытаниями. Выглядит очень хорошо.

— Это мы ещё не во всю силу. Прибереги восторг на потом.

Подойдя, Перк встал рядом с Эммой. Она бросила на него короткий взгляд, и их глаза встретились.

— А это тот самый Стоун, — полноватый мужчина переключил своё внимание на Перка.

— Тот самый, — кивнул Марк.

— И как тебе удалось его заманить? Признавайся.

— Даже если я признаюсь, тебе это не поможет. Если бы ты был способен овладеть моими методами, то я бы уже здесь не работал.

— Сэм Вален, — сказал мужчина, протягивая руку Перку, — ты уже осознал, что твой координатор невыносим? И как только вы с ним работаете?

— Это не так сложно, как может показаться, — ответил инженер, пожимая протянутую руку.

— А ты всё те же шуточки используешь, — поморщился Марк.

— Как знать. Ладно, пойду дальше, позвони мне после праздников. Может, подкину тебе лишних жуков в обмен на что-нибудь.

— Непременно, — улыбнувшись, сказал Чемберс.

В соседнем зале играла музыка, и были видны танцующие пары. Выпив по бокалу шампанского, Роджер и Джейн направились туда. Доктор Сноу в своей живой манере рассказывал о чём-то нескольким людям в стороне. Те заворожённо слушали его, иногда что-то спрашивая. Чемберс, пока ещё остававшийся на месте, почти залпом выпил второй бокал игристого вина и уже более сдержанно приступил к опустошению третьего. Он внимательно оглядывался по сторонам, как будто искал жертву, в ходе приватного разговора с которой он сможет выбить что-то для своего проекта.

— Ладно, дети, вы идите танцевать, — сказал он Перку и Эмме, — а мы, дорогая Эллочка атакуем вон ту зазнобу из информационного отдела.

— Думаете, она может помочь?

— Поможет, даже если не может, — злорадно сказал Марк и уверенно направился вперёд.

Перк тем временем пододвинул Эмме локоть, что было своего рода приглашением на танец. Она взяла его под руку, и они направились в зал. Вокруг было много незнакомых людей, и Перк в первый момент попытался найти Роджера и Джейн, но безрезультатно.

— Сразу говорю, танцевать я не умею, — шутливо сказал он Эмме.

— Это не так страшно.

Он прижал её к себе, и они начали медленно кружиться среди остальных. Он понимал, что это самый лучший момент для того, чтобы поцеловать её, но не решался. Она смотрела ему в глаза, как будто сама ждала действий. Он вспомнил слова Марка о том, что его всегда приходится подталкивать, а ещё похожие слова, которые говорили ему другие люди, едва заметно усмехнулся и устремился навстречу Эмме. Он решил, что даже если окончательно испортит всё этой попыткой, она будет того стоить. Но девушка не отпрянула, и он через секунду ощутил её мягкие губы. Поцелуй был коротким, но значил очень многое. После него их объятия стали крепче. Он хотел каких-то слов, но не находил, а она тоже молчала.

— Это нужно было сделать давно, — наконец сказал он, желая прервать тишину.

— Лучше поздно, чем никогда, — улыбнулась она.

Он обнял её ещё крепче, и они продолжили танцевать. Ему очень хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Внутри у него было множество эмоций и мыслей, которые он хотел бы передать ей, но не находил слов. В этот момент почти одновременно завибрировали их компьютеры. Это было сообщение от Чемберса. «Как насчёт смотаться отсюда? Жду ответа от всех. Если да, то будьте готовы выдвигаться через двадцать минут».

— Ты как? — спросил Перк.

— Я за. А ты?

— Я бы тоже посидел где-нибудь.

Ему хотелось говорить с ней, как будто бы не было до того времени, которое они проводили вместе. А может быть, все те разговоры в один миг стали несущественными и всё нужно было восстанавливать. И хотя компания коллег не самая лучшая возможность побыть наедине, там Перк по крайней мере не чувствовал себя скованным.

— Тогда пойдём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги