Читаем Подобный монстру полностью

Перк выжал нужные кнопки и подал машину вверх. Она поднялась очень высоко. Настолько, что стали видны леса, раскинувшиеся за холмами и даже горная цепь, в которую они упирались. Как только сработал ограничитель, он подал робота до максимума вниз. Он смотрел на изображение с камер наблюдения, и ему казалось, что машина вот-вот днищем дотронется до земли. Она действительно умела гораздо больше. Можно было, например, расширить площадь опоры путём развода лап в разные стороны. Учитывая мощную ракетницу, которая была главным оружием, это было очень полезно.

— Ну а теперь пробегись до холмов и обратно. Постарайся выжать максимум.

Перк хотел было возразить, поскольку побаивался разгонять такую большую машину до таких скоростей, но по мере того, как он набирал скорость, его охватывал азарт. О потери управления не было и речи — многотонная машина двигалась легко, и, что более важно, абсолютно подконтрольно. Инженеру казалось, что он чувствует ту самую изящность в движении, о которой говорил Чемберс.

Холмы стремительно приближались, а это был ещё не максимум, судя по приборам. Конечно, для такого робота совсем не было проблемой преодолеть небольшое препятствие, и проделывая просеку, двинуться вперёд через лес, но это в план испытаний, разумеется, не входило. Перк начал сбавлять скорость и закладывать поворот. Тут его ждало ещё одно приятное удивление. Он почувствовал, как корпус, до этого ощущавшийся монолитным, согнулся в сторону поворота, отчего сам манёвр вышел более лёгким и простым.

— Что? Нравится? — спросил Чемберс, как будто видя улыбку на лице Перка.

— Очень.

— Хорошо. Можешь сделать ещё один кружок по полю, потом выйди в центр и попробуй трансформироваться.

— Хорошо.

Перк развернулся и сделал ещё один заход. На этот раз ему удалось набрать большую скорость, но это всё равно был не максимум, что приводило инженера в восторг. Робот работал идеально, и юноша аккуратно вышел на центр поля, чтобы выполнить трансформацию.

— Сначала прибери скорость, — сказал Марк, — скажем, пять процентов. При малейшем странном шуме, сразу останавливай.

— Принято.

Стоун активировал пробный режим, установил низкую скорость и нажал на пиктограмму трансформации. В отличие от Гигантума, кабина пилотов не меняла своего положения и не перемещалась, поэтому внутри кроме небольшого подрагивания ничего не ощущалось. О том, что всё проходит успешно, он мог следить лишь по изменениям ракурса на изображении с камер. Потом была небольшая задержка. Судя по схеме, отображавшейся на одном из вспомогательных дисплеев кабины, вы этот момент вверх отошла голова, важная только с точки зрения анализа окружающего пространства и дополнительных боевых систем.

— Отлично, — сказал Чемберс, — теперь не меняя скорости — назад.

Перк выполнил указание и всё так же ничего не ощущал, а об успехе судил лишь по схеме, камерам и восторженным эпитетам Чемберса.

— Ну а теперь полная скорость, — сказал Марк.

Инженер выключил пробный режим и снова запустил трансформацию. На этот раз восторженный возглас был всего один, причём на заднем плане слышались радостные крики остальных членов команды. Оно и не удивительно. Судя по схеме, первая половина робота взмыла вверх всего за пару секунд, что в целом соответствовало концепции скорости и лёгкости.

— Ну, а теперь будь так добр переключиться на руки и изобразить пару ударов по старой памяти.

— Постараюсь.

Перк выжал нужную педаль, которая переключала управление рычагами на руки. Они сразу стали заметно легче, почти безвольными, чтобы как можно более точно передавать машине манеру движения человека. Он отодвинул одну руку назад, а потом сделал прямой удар, удерживая кнопку, которая при нажатой педали означала сжатие ладони робота в кулак.

— Неплохо, — громко сказал Чемберс, а потом добавил тише, очевидно, обращаясь уже к Эмме, — нужно как-то разделить руки, чтобы можно было работать парами независимо.

Перк выполнил ещё несколько ударов, а Элла в это время перемещала машину то выше, то ниже, имитируя тем самым реальный пилотаж.

— Ладно, дети мои, пока вы наиграетесь, уже стемнеет. Загоняйте игрушку обратно. Нам есть над чем подумать.

Уже привычно управляя роботом, Перк легко провёл его обратно в цех. Управление такой машиной привело его в восторг. Правда, он пока чувствовал себя недостаточно свободно во время пилотирования, но это было делом приходящим — к моменту, когда ходовые испытания закончатся, он будет управлять вполне уверенно.

— Итак, — начал Марк, когда они пришли, — все без исключения молодцы, но не расслабляйтесь, нам ещё есть над чем работать. Кстати, Эмма, сразу прошу пометить: нам нужно промежуточное состояние между формами, чтобы подъём корпуса можно было регулировать, и чтобы он был не опущен, но и не поднят. И чтобы с определённоый высоты подъёма чтобы лапы переключались в режим рук.

— Вы собрались над кем-то нависать и добивать? — шутливо спросил Роджер.

— И при этом доминировать и издеваться, — ответил Чемберс, — миуки могут быть и соразмерными. Хуже будет, когда выяснится, что мы их недооценили.

— Да я же шучу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гигантум

Похожие книги