Читаем Подмена (СИ) полностью

Первого мертвеца нашли под внутренней стеной. Собаки уже успели обглодать его лицо и в мертвеце с трудом опознали одного из латников Русе Болтона. Бастардовы ребята предположили, что тот мочился со стены и по пьяни упал, но зачем было подниматься на стену, если в Винтерфелле полно укромных уголков?

Следующим был пожилой оруженосец Эйениса Фрея. Его нашли голым на замковом кладбище. Он мог напиться и заплутать, но зачем ему понадобилось раздеваться?

В то же день на конюшне нашли арбалетчика Флинтов с проломленным черепом.

Теон уже начинал думать, не будет ли он следующим. Но Арья не собиралась его убивать… пока. Может она и стоит за этими убийствами, но она всего лишь маленькая девочка и проломить череп дубинкой здоровому мужчине ей не под силу.

Ночью под тяжестью снега рухнула новая конюшня. Среди трупов погибших под тяжестью досок и снега конюхов и лошадей обнаружился один из бастардовых ребят по прозвищу Желтый Дик и он определенно был убит.

Уцелевших лошадей распорядились поставить в Великом Чертоге, и к вечеру там воняло не лучше, чем от Вонючки в худшие его дни. Зато еды всем навалили досыта — и рыцарям и простым солдатам.

Для Теона конина была жестковата, так что он отдавал предпочтение луку и репке, обсасывал мелкие кусочки мяса и кидал остатки собакам. Неподалеку от него устроились двое оруженосцев — Уолдер Большой и кто-то еще. Кругом стоял шум, Абель что-то пел, за высоким столом громко ссорились Виман Мандерли и Эйенис Фрей, бастардовы ребята громко обсуждали, как они убьют того, кого поймают, но, тем не менее, Теон слышал, о чем говорят мальчишки.

— Тот, кто убил гостя в своем чертоге, привлечет гнев богов.

— Так пусть боги их и наказывают!

— Боги свою волю проявляют через людей.

— Я сам не стану никого убивать!

— А я тебя и не прошу. Ты хочешь стать лордом Переправы?

Теон осторожно оглянулся. Уолдер Большой отхлебнул вина из кубка, посмотрел в стол и неуверенно улыбнулся.

— Ты думаешь, боги этого хотят?

Пристально смотреть было неловко, и Теон отвернулся. Когда он оглянулся снова, мальчишки исчезли. Теперь он точно был уверен, что собеседником Уолдера была Арья.

Кто же будет следующим? Пока что убитые были людьми незначительными, а что будет дальше? Примутся ли убийцы за Фреев, или они ждут, пока Фреи с Мандерли сцепятся сами? Ссоры уже вспыхивали и за высоким столом и за местами ниже соли. Фреи и их люди повторяли одно и то же — «он нас обесчестил», но кажется, сами не верили в правдивость своих слов. Теона вызвали к лорду Болтону и попыталась обвинить в убийствах, но леди Дастин неожиданно встала на его защиту, попросив показать руки. Какие уж тут убийства, если он и ложку-то с трудом держит!

— Дело не только в силе, — сказал Русе Болтон. — У него бы не хватило духу предать моего сына.

Действительно, не хватило бы. Даже подумать об этом не хватило бы. Но выдать Арью у него тоже не хватает духа. Да и как ее можно выдать? Сказать, что на самом деле Рамси женат не на поддельной, а на настоящей Арье Старк?

— Это Мандерли, — уверенно произнес Эйенис Фрей. — Он сам в состоянии только жрать в три горла, но у него много людей и это их рук дело!

— Не один Мандерли потерял родных на Красной Свадьбе, — со значением заметила леди Дастин.

Русе Болтон внимательно смотрел на собравшихся, но ничего не говорил. Осушил свой кубок до дна и легонько стукнул им по столу, привлекая внимание слуги. Тот мгновенно появился возле его места и налил еще вина из кувшина.

Теон от нечего делать пригляделся к слуге. Мальчишка лет десяти, или, может, девочка, не поймешь, волосы темные, лицо обычное, одет в пажеский дублет с ободранным человеком. Наверное, Теон его видел в Великом Чертоге, прислуживающим за высоким столом. А может, и не его. Кто различит пажей или оруженосцев, они в этом возрасте все одинаковые.

Леди Дастин отпила немного из кубка и, глядя на Эйениса Фрея, спросила:

— Что вы будете отвечать, если леди Арья спросит, кто убил ее брата и мать?

— Она не спросит, — неуверенно ответил Фрей, глядя почему-то не на леди Дастин, а на Русе Болтона. Тот поставил свой кубок на стол и обратился к Теону:

— Мой сын попросил тебя сопровождать леди Арью в ее прогулках по Винтерфеллу. Где она?

— Не знаю, милорд, — растерялся Теон, совсем забыв про простонародный акцент, которому учил его лорд Болтон. — Я потерял ее из виду.

— Еще бы, — хмыкнула леди Дастин, — девчонка бегает быстро, а ты еле ходишь.

— Не боитесь, что она совсем убежит? — спросил Рисвелл.

Леди Дастин покачала головой:

— Не убежит. Винтерфелл — ее дом.

Эйенис Фрей что-то недовольно буркнул себе под нос. Русе Болтон пристально посмотрел на Теона.

— Не можешь угнаться за ней? Тогда, может, подыскать ей в компанию кого-нибудь более быстрого? Леди Дастин?

Та чуть не поперхнулась вином.

— Старовата я для такой юной девушки. Может, ваша жена будет куда лучшей компанией?

Перейти на страницу:

Похожие книги