Читаем Подмена полностью

— Вот, — Хельда бросила одежду перед оборотнем, который всё еще внимательно наблюдал за каждым её движением. Я поднялась, отпустив его, сжимая разорванное платье на груди и стыдливо опуская глаза сделаоа шаг к двери.

— Куда? — гневный рык заставил вздрогнуть. Сверр поднялся с постели, возвышаясь надо мной. Но женщина быстро запихнула меня себе за спину, и бойко ответила.

— Дай девочке переодеться, угомонись немного! — Я юркнула на выход, в коридоре ошалело глядя на мою ссутуленную и растрепанную фигурку, стоял Роар. Но я не позволила меня рассматривать, скрывшись на женской половине. Переодеться толком мне не дали шум и грохот, что раздался в другой половине дома. Я стремглав выскочила за дверь, дерущиеся Роар и Сверр выбили двери и выкатились на улицу. До ужаса напуганная этим, я бросилась за ними, но Хельда перехватила меня.

— Куда ты?!

— Так там… они же… — я задыхалась.

— Пускай дерутся, пар выпустят и вернуться в дом.

Но как я могла бездействовать? Сверр еще болен и слаб, Роар ведь убьет его. Вырвавшись из рук женщины, побежала мимо перекошенных дверей. Но на улице уже никого не было, только разбросанные обрывки одежды валялись на земле.

Успокоительный отвар застревал в горле. Руки тряслись и почти не держали кружку, прошло пару часов, а драчуны всё не возвращались. Раздался вой, и Хельда шустро подхватив два свёртка, двинулась к выходу. Напуганная событиями этого дня, я растерянно смотрела ей в след. Через пару минут она вернулась улыбаясь, а за ней весело переговариваясь и пихая друг друга, ввалились слегка потрепанные Роар и Сверр. Поднявшись на ноги шагнула вперед. Халдор замер, а Роар прошел вперед и плюхнулся за стол, с интересом рассматривая эту сцену.

— Сверр…

Едва я успела раскрыть рот, как была подхвачена на руки вихрем по имени Сверр Халдор. Он усадил меня на стол и нагло вклинился между моих ног. Он жадно захватывая в плен губы и глубоко проникая языком в рот.

— Фу, я же собрался, есть! — шутливая фраза, заставила Халдора оторваться от меня. И притворно грозно рыкнуть.

— Завидуй молча!

— Хватит уже! — улыбаясь, произнесла Хельда. — Атира тоже должна поесть. Совсем исхудала.

Женщина заворчав, засеменила в кладовую, я тоже дернулась из рук любимого. Но он удержал меня, прожигая взглядом.

— Я должна помочь накрыть на стол. — не знаю можно ли смущаться и краснеть еще больше, но мне казалось что у меня даже волосы покраснели.

Сверр не отпускал меня, и лишь прошептав на ухо два слова ослабил хватку. Напуганная и взволнованная этими словами, рванула прочь.

«Сегодня ночью».

<p>Глава 30</p>

После насыщенного событиями дня, отчасти я чувствовала себя уставшей и разбитой. Но волнение в душе не давало усидеть на месте. Помогая Хельде с ужином, часто ловила на себе её понимающий взгляд. Хороший слух оборотней, позволял отчетливо и ясно слышать даже шепот. Поэтому все в доме были в курсе обещания Халдора. Это невероятно смущало. Хорошо что еще отца не было, а то я бы точно сгорела со стыда.

Роар и Сверр неплохо поладили, после приветственной драки они много говорили между собой. Я не пыталась узнать о чем, но любопытство всё же было. Время летело слишком быстро, под прожигающим взглядом любимого что казалось не отрываясь следил за мной всюду. Я нервничала всё сильней, абсолютно не представляла, как всё случится. То что я видела ранее в поместье, было мерзким, гадким и других чувств, кроме отвращения не вызывало. После ужина Хельда настойчиво увела меня в другую комнату.

— Я надеялась что хранительница луна подарит мне еще одно дитя. Но так вышло, что родить дочь я не смогла. Мой дар исключительный среди нашего племени, за него нужно платить, и Роара нам подарила сама судьба. Я подозревала, что других детей у меня никогда не будет, поэтому хотела взять преемницу и любить её как дочь. — слезы сострадания к этой с виду сильной женщине, но такой ранимой внутри, хлынули из глаз.

Она протянула мне светлый сверток, расшитый зелёными и золотыми нитями. И я непонимающе уставилась на неё.

— Это свадебные одежды. Когда оборотень нашего клана берет себе жену, он похищает её из отцовского дома в ночь полной луны, и уносит в лес. Похоже, что твой жених намерен заявить свои права как можно скорее. — она хохотнула. — Особенно когда узнал, что многие оборотни из клана проявили интерес к отважной и преданной человеческой девушке. Ты диковинка, словно пёстрая птица для жителей клана. — я хмыкнула от такого сравнения. — Вот возьми!

— Я не могу принять…

— Ты дочь Тове, значит и моя дочь. Я хочу, что бы ты была счастлива. Каждый вышитый узор принесет в вашу семью счастье, каждая завитушка запутает невзгоды и беды на пути к вам. Это оберег. Возьми.

Её звенящий голос заставил сжаться моё сердце и уступив, я приняла подарок, обнимая плачущую женщину. Что и говорить, я сама роняла слёзы ей на плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы двух империй

Похожие книги