Читаем Подлец высшей академии полностью

— Сегодня я научу вас подчинению чужой маны. В бою это позволит развеять заклинание противника или усилить свое.

— Что… Не может быть… Я не верю… — восхищенный шепот учащихся раздался со всех сторон аудитории, и Габриэль грациозно развернулся, занимая место преподавателя.

Странно, этот магический прием изучают на третьем курсе.

Взаимодействие с маной другого мага требует невероятной силы и концентрации, расходуя много резерва.

Я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и осторожно посмотрела через плечо, заметив, как Аян задумчиво смотрит на меня.

Он что-то заподозрил?

Габриэль Мейз встал за массивную кафедру и пододвинул к себе засохший цветок в горшке, на котором профессор Фарниятти часто любил демонстрировать свои приемы.

Интересно, как он собирается обучить такому сложному заклинанию первый курс?

Мейз бесспорно сильнейший маг империи, но именно это и делало его уязвимым, так как чрезмерная сила опьяняла носителя. Я знала, кто он такой на самом деле и слишком хорошо понимала, что каждое его действие несет скрытый смысл.

— Роза Брайн… — неожиданно произнес он мое имя, и я осторожно взглянула на него, продолжая делать невозмутимый вид. — Продемонстрируйте нам свое владение маной.

Я даже оглядываться не стала, поскольку и так отчетливо чувствовала на себе взгляды всех вокруг.

Только слухов мне не хватало. Зачем он это делает?!

Я молча поднялась с места и направилась к кафедре, пряча пальцы в кулаки.

Нужно успокоиться и выровнять дыхание, чтобы не выдать себя.

Я остановилась рядом с ним, и в легкие проник терпкий запах виски и шоколада, что мгновенно взбудоражил воспоминания о вчерашнем вечере. По коже пронеслась мимолетная дрожь, и эмоции словно усилились в стократ.

Проклятье. Стало только хуже.

Габриэль приблизился ко мне почти вплотную, а затем указал на засохший цветок.

— Направьте поток маны в этот горшок, — произнес он, не сводя с меня пронзительных глаз, от пристального внимания которых становилось трудно дышать.

Я едва заметно выдохнула и поднесла ладонь к цветку, пытаясь сконцентрироваться на задании. Затем слегка шевельнула пальцами и мана легко высвободилась наружу, окутывая зачахшее растение, что в следующее мгновение стало оживать, превращаясь в цветущую розу.

Ничего сложного или удивительного.

Я уже собиралась опустить руку, как внезапно Габриэль накрыл ее своей, мягко сжимая в пальцах.

Внутри что-то дрогнуло. Я испуганно заглянула ему в глаза, ощущая странное чувство…

Я слишком отчетливо слышала его дыхание, ровные удары сердца, чувствовала, как поток его обжигающей маны проходит сквозь меня, растекаясь по венам.

Неожиданно в аудитории раздался восхищенный возглас, и я посмотрела вниз, увидев под нашими руками бархатную розу черного цвета, что переливалась на конце лепестков темно-алыми искрами.

Я не могла оторвать взгляд, любуясь этой невероятной красотой.

Роза словно горела изнутри, тлея на кончиках лепестков, что ярко сияли на контрасте черного стебля и листьев.

— Порой подчинение может быть прекрасным… — двусмысленно произнес Мейз, обращаясь ко мне, и я осторожно высвободила руку, чтобы в следующее мгновение коснуться сияющих лепестков, с которых не сводила глаз.

Я нежно обхватила бутон ладонью, а затем показательно сжала его в пальцах, и роза осыпалась пеплом на моей руке.

— Вот только подчинение всегда ведет к разрушению, — укоризненно ответила, и глаза Габриэля сделались темнее. — Взаимодействия не произойдет, если мана окажется неподвластна.

— Посмотрим, — прошептал Мейз так, чтобы слышала только я.

Я старалась выглядеть спокойно, но внутри меня свирепствовала буря из эмоций. Пульс зашкаливал и учащенно грохотал в ушах. Я чувствовала на себе ошеломленные взгляды однокурсников.

Я не хотела привлекать к себе внимание, но так вышло…

И это уже не изменить.

Развернувшись, я прошла по переливающимся искрам пепла на полу и вышла из аудитории, не в силах больше находиться здесь.

Я прекрасно понимала, о каком подчинении говорил этот подлец. Но что бы он ни задумал, не позволю ему манипулировать мной!

И стоило мне сделать пару шагов по пустому коридору, как двери с грохотом открылись, и следом за мной вышел Габриэль Мейз, пронзая меня уничтожающим взглядом карих глаз, в которых на мгновение вспыхнули искры.

О, нет…

Кажется, я только что разозлила самого опасного мага империи!

И не придумала ничего лучше, как броситься бежать, ощущая, как мана разжигает пепел на кончиках пальцев.

<p><strong>5.</strong></p>

Я бежала по безлюдным коридорам Эденгарда, не оглядываясь назад.

Инстинкты кричали не останавливаться. Дыхание перехватывало в груди. Я не знала, где спрятаться от ректора в его же академии.

Внезапно впереди заметила приоткрытую дверь и, не раздумывая, бросилась туда. Но стоило мне переступить порог, как сильные руки тут же прижали меня к холодной стене, не позволяя двинуться с места.

— Бегать ты умеешь, принцесса… — злорадно произнес он, нависая сверху. — Но от меня не сбежишь.

Я учащенно дышала, испуганно вглядываясь в его янтарные глаза, в которых словно тлели угли.

Он был вне себя от злости.

Перейти на страницу:

Похожие книги