Слушай ложь: подкаст Бена Оуэнса
Выпуск пятый: «Загадочная женщина»
Сегодня вы впервые услышите историю бывшего мужа Люси, Мэтта Гарднера. Мэтт отказывался общаться с прессой после смерти Саванны; он согласился поговорить со мной лишь потому, что его попросила об этом Люси.
Мэтт приходит ко мне в отель рано-рано утром. Он выглядит старше, чем на фотографиях, которые я видел, и куда более уставшим. Я спрашиваю, согласился ли он на интервью из-за Люси.
Мэтт: Да, она как-то упомянула, что мне было бы хорошо с вами поговорить.
Бен: Почему?
Мэтт: Не знаю; видимо, вы ей нравитесь. Или… она хочет выяснить, кто убил Савви.
Бен: Давайте поговорим о ваших отношениях с Люси. Вы поддерживали связь после развода?
Мэтт: Нет. Я вообще не говорил с ней с тех пор, как она пять лет назад уехала из города. Но несколько дней назад она ко мне пришла, и потом мы ходили в кафе.
Бен: Значит, она инициировала общение?
Мэтт: Да. Просто взяла и пришла.
Бен: Как бы вы описали ваши отношения в браке?
Мэтт: Хм-м‐м… страстные. Мы были по-настоящему влюблены, но часто ссорились. Наверное, мы были слишком молоды для брака. Но я был от нее без ума. С самой первой встречи – мне просто голову снесло.
Бен: Из-за чего вы ссорились?
Мэтт: Из-за чего ссорятся женатые пары? Деньги, родственники, работа… Надо было, наверное, походить к психологу. Сейчас я понимаю, что мы просто не могли выстроить коммуникацию. Часть вины за это лежит на мне. Мне жаль, что мы сдались, вместо того чтобы это проработать.
Бен: Вы жалеете, что больше не вместе?
Мэтт: Да не то чтобы… сложно сказать, что было бы, будь всё по-другому. Но сейчас я могу представить вселенную, в которой мы успокоились, сделали вдох-выдох и попытались увидеть друг в друге хорошее.
Бен: После того как Люси выписали из больницы, она почти сразу же отправилась не домой, а к своим родителям. Несколько человек сказали, что это вы попросили ее уйти. Это так?
Мэтт: Это так.
Бен: Почему?
Мэтт: Было очень трудное время. Савви –
Бен: Полиция задавала вопросы, которые наводили вас на то, что ваша жена убила подругу?
Мэтт: Ну… не знаю. Они задавали вопросы, от которых мне было не по себе. Мне не стоило говорить ей, чтобы уходила. Сейчас я об этом жалею.
Бен: Вы навещали ее, пока она была у родителей?
Мэтт: Э… один раз, да.
Бен: Какой Люси была тогда?
Мэтт: Ну… мне кажется, такой же, как раньше. Грустной. Запутавшейся.
Бен: Чем вы занимались, пока Люси была у родителей?
Мэтт: В каком смысле?
Бен: Просто в целом. Наверняка вам было непривычно находиться дома без жены, разве нет? Чем вы занимались?
Мэтт: Да ничем особенным. Ходил на работу. Вообще я стал больше работать. У дома часто появлялись всякие местные журналисты, так что я в основном сидел взаперти.
Бен: Вы ночевали у друзей?
Мэтт: Кажется, спал на диване друзей пару раз, да.
Бен: А что насчет женщин? Вы оставались у каких-нибудь женщин? Или приглашали их к себе?
Мэтт: Ну… это было пять лет назад. Как уже сказал, я ночевал у друзей. Может, и у подруг.
Бен: Двое людей сообщили мне, что неоднократно видели, как вы приходили и уходили из дома женщины, имя которой ради ее безопасности я не буду называть.
Мэтт: Да, я периодически ночевал у друзей. Подальше от прессы.
Бен: Говорят, у вас была интрижка еще до смерти Саванны.
Мэтт: Не знаю, кто такое говорит, и не понимаю, почему они думают, что знают что-то о моей личной жизни.
Бен: Мне также сообщили, что одна женщина стала ночевать у вас после того, как Люси съехала.
Мэтт: Еще раз – не понимаю, почему эти люди думают, что что-то обо мне знают.
Бен: Значит, они ошибаются? Или врут?
Мэтт: Да, они ошибаются. И вообще, какая разница? Какое отношение это имеет к делу?
Бен: Вы правы. Давайте перейдем к следующему вопросу. Как вы вернулись домой после свадьбы?
Мэтт: На своей машине.
Бен: Несмотря на то, что, как вы сами сказали, немало выпили?
Мэтт: Ну, это было не самое лучшее решение… Но да, это так. К тому времени, как ушел, я уже немного протрезвел.
Бен: Когда это было?
Мэтт: Вскоре после того, как ушли Люси и Савви.
Бен: Значит, вы их не видели?
Мэтт: Нет, они пошли по второй дороге. А я поехал по главной, как нам и сказали.
Бен: И вы отправились прямиком домой?
Мэтт: Да.
Бен: И всю оставшуюся ночь были одни? Никто не приезжал за вами после возвращения домой?
Мэтт: Знаете что, а пойду-ка я… Зря я на это согласился.
Бен: Ваш сосед подтвердил полиции, что вы той ночью вернулись домой.
Мэтт: [
Бен: Этот же сосед позднее выразил сожаление, что соврал. Он действительно вас видел, но вскоре после вашего возвращения подъехала еще одна машина. К вам приехала женщина. Сосед застал вашу ссору на подъездной дороге.
Мэтт: [
Бен: Соседу не было известно, кто эта женщина, но, по его рассказу, вы на нее накричали, после чего она уехала. Затем вы сели в свою машину и тоже уехали. Полиции вы сказали, что всю ночь были дома, но на самом деле никому не известно, где вы были во время убийства Саванны…
На этом наше интервью заканчивается, господа. После этого Мэтт ушел, и с тех пор мне не удавалось с ним связаться.