Читаем Подарок тролля полностью

— Слезай вниз, коли хочешь поболтать, — хмуро проворчал Миккель.

— Честно говоря, мне здесь как-то уютнее, — сказал Лазающий Мышонок. — Но я хочу тебя кое о чем спросить.

— Спрашивай.

— Я хочу только спросить тебя: ничего, если я спою маленькую песенку, пока мы ждем?

— Нет, наоборот, это будет прекрасно, — оживился Лис. — Пой! (Он подумал, что Лазающий Мышонок может так увлечься своим пением, что свалится вниз.)

— Только я не уверен, что тебе понравится моя песенка, — замялся Лазающий Мышонок.

— Почему же это не понравится? — удивился Лис.

— Потому что она такая печальная, — вздохнул Мышонок, — особенно для тебя. — И он запел

Песенку про лиса:Бум фальдера фальдерулля лей!Лис выслеживал зверей,Он в лесу меня нашелИ сказал: «Как хорошо!Бум фальдера, бум фальдерей!Ужин сам ко мне пришел».Бум фальдера фальдерулля лей!Я на дерево скорей!Лис подумал: «Время есть.Я успею Мышонка съесть.Бум фальдера, бум фальдерей!Подожду пока что здесь».Бум фальдера фальдерулля лей!Лис не ел, не пил семь дней!Я орешки грыз на ветке,Лис торчал внизу, как в клетке.Бум фальдера, бум фальдерей!Лис подох! Поплачьте, детки!

Когда Лазающий Мышонок допел свою песенку до конца, он посмотрел на лиса и спросил:

— Как тебе понравилась моя песенка, Миккель?

— В жизни не слыхал ничего противнее, — ответил Лис.

— Значит, ты просто ничего не понимаешь в песнях.

— Я понимаю ровно столько, сколько хочу понимать, — разозлился Лис. — А тебя я скоро съем, — добавил он совсем невпопад.

— Неужто ты такой голодный? — удивился Лазающий Мышонок. — Вот можешь пока перекусить! — добавил он и запустил шишку прямо в голову Миккеля-Лиса.

После этого они немного помолчали. Лису вся эта история начала уже надоедать, да и Лазающий Мышонок затосковал по своей теплой постельке…

Когда вот так сидишь и ждешь, думается о многом, и Лазающий Мышонок вспомнил о том, как он был совсем маленьким, крошечным мышонком, и мама Мышка пела ему колыбельные песенки, чтобы он поскорее уснул.

Пока Мышонок вспоминал свою маму, ему в голову пришла замечательная идея. Он взял гитару, посмотрел вниз на Лиса и закричал:

— Хэллоу, Миккель! Сейчас ты услышишь песенку, которую пела мне моя мама, когда я был еще совсем маленьким. Может она понравится тебе больше, чем та, которую я пел тебе раньше.

Лис ничего не ответил, и Лазающий Мышонок начал петь

Колыбельную песенку:Засыпай, малышка,Серенькая мышка.Укрываем хвостик,Сны придут к нам в гости.В лисьей норке на кроватьДаже Лис улегся спать.Спят и совы, и коты,Засыпай, малыш, и ты.

— Ну разве это не замечательная песенка? — спросил Мышонок, когда закончил петь.

— Вполне стоящая песенка, — сонно подтвердил Лис.

— Может, спеть еще раз?

— Валяй, — зевая, согласился Миккель.

Лазающий Мышонок спел свою песенку еще раз, а потом взглянул вниз на Лиса и спросил:

— Спеть еще раз, Миккель?

Но Миккель ничего не ответил. Он спал и при этом громко храпел.

— Так я и думал, — прошептал Лазающий Мышонок.

Он спустился с дерева, тихонько прокрался мимо Лиса и со всех ног весело помчался к себе домой. Лис продолжал храпеть.

Проснувшись, Лис подумал, что он заснул всего на одну минутку. Он поднял голову и сказал, обращаясь к Мышонку:

— Хорошую песенку ты спел недавно.

Не услышав ответа, Лис сказал погромче:

— Я бы хотел, чтобы ты спел ее еще раз.

Но ему по-прежнему никто не отвечал. Тогда Лис вовсе разозлился и заорал:

— Нечего тут сидеть и притворяться, что тебя нет! Я тебя прекрасно вижу!

Но так как Лису опять никто не ответил, ему стало ясно, что Мышонка на дереве нет.

— Опять меня одурачили, — прорычал Лис. — Глупый Мышонок, усыпил, одурачил меня. Ну да ладно! Пойду-ка я тогда к этому длинноухому Зайчонку и съем все его пряники и слойки! — И Лис, злой и голодный, решительно зашагал к домику Зайки-пекаря.

<p>Глава третья. О Зайке-пекаре, о Крысенке, его ученике и помощнике, и о том, как Лиса одурачили снова</p>

Это случилось в пекарне в понедельник утром. Зайка-пекарь и Крысенок, его ученик, очень спешили — в этот день в лавку приходило много покупателей, и всем им нужны были свежие слойки и пряники.

— Сегодня ты можешь сам печь перцовые пряники, — сказал Зайка, — а я стану в булочной за прилавок и буду продавать хлеб и слойки.

— Но ты хоть покажи мне, как это делается! — испуганно попросил Крысенок. (По совести говоря, ему никогда раньше не приходилось самому печь перцовые пряники.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей