Читаем Подарок для императора полностью

– Мирант, я не такой уж и ангелочек, каким могла показаться. Извини.

– Но зачем ты пошла на закрытие способностей? Ради кого, или ради чего ты это сделала?

– Мирант, мне было просто страшно, я испугалась собственной силы, так вышло.

– Это повелитель тебе помог раскрыться?

– Да, именно он.

– Видимо, истинная пара – это действительно панацея от всех недугов.

Габриэлла подошла к Миранту, и я заметила, какая между ними страсть и влечение. Они очень друг друга любили. Габи сильно изменилась, став женой Миранта.

– Надо собираться в обратный путь. Я так понимаю, вы налегке прибыли в этот лес?

– Да, зачем нам лошади? Что на землях вампиров, что здесь это бесполезно, – заключила Габриэлла.

– Габи, ты не права. Эти территории сильно отличаются от того, что ты видела в заколдованном лесу вампиров.

– Чем же? Тем, что здесь нет летучих мышей?

Мирант рассмеялся. Габи была такой милой, когда спорила, так ему казалось сейчас. Сейчас он вообще не понимал, почему она его раньше так раздражала, хотя он по-своему это объяснял. Ведь ненависть – это не равнодушие, это чувство, а ненависть – она с изнанки любовью зовется и, иногда, именно ненависть сменяется настоящим, сильным, светлым чувством.

Повелитель не подошел ко мне, а продолжил разговор с Илларием. Я решила оставить Миранта с Габи, им точно скучно не будет, пусть поворкуют.

Я отправилась к самому красивому капитану армии Высших эльфов, Илларию. Мне не довелось с ним сражаться вместе в одной команде, так как он был вместе с Габриэллой в лабиринте Хаймана и помогал ей спасать адептов Темной академии.

Повелитель уже покинул капитана, и я решила с ним поговорить.

– Доброе утро, капитан.

– Ваше Величество, чем обязан? – отозвался Илларий.

– Да собственно ничего особенного, я хотела спросить, почему именно тебе надлежит тренировать Ивайло?

– Вот Вы о чем… ну, наверное, потому, что я – капитан, и у меня чуть больше свободного времени, чем у Миранта. Думаю, я справлюсь с этой ролью, или Вы в этом сомневаетесь?

– Нет, почему же, ни сколько. Может, покажешь себя в поединке, я бы потренировалась с тобой.

– Желаете сделать это прямо сейчас?

– Выбирай оружие, – предложила я.

– На мечах, мне это оружие ближе. Клинки – это не совсем мое, – Илларий одарил меня очаровательной улыбкой, и я заметила внимательный взгляд повелителя.

Я кивнула, дав понять, что готова, и мы скрестили свои мечи. Наш поединок привлек внимание не только повелителя, но и Миранта, и многих воинов из армии моего братца. Мирант являлся моим учителем с малых лет. Он был во мне уверен, и я довольно уверенно отражала атаки Иллария, но, хочу сказать, он превосходил меня по силе удара, но я была быстрее, и вот мой противник на секунду потерял бдительность, и мне удалось выбить его меч. Недооценил меня капитан, а я заметила легкую улыбку на лице повелителя.

– Спасибо за оказанное удовольствие, Ваше мастерство впечатляет, – капитан склонился к моей руке и едва коснулся губами.

– Мелисса, я так рад, что ты осталась в Манистерах, – отозвался Мирант.

– Все ради тебя, братишка, буду теперь за тобой присматривать, теперь ты у нас под присмотром и дома, и в гарнизоне.

– Такая честь для меня, только кто за кем присматривать будет, это еще вопрос. Что там у вас с Ивайло вышло?

– Мирант, не стоит читать мне нотации, мы вроде как все утрясли с повелителем, даже без жертв.

– Мелисса – Мелисса, ты должна быть осторожной. Быть парой повелителя – это непросто.

– Мирант, я справлюсь, ты лучше за Габи присматривай, – в это время его принцесса видимо вдохновилась нашим поединком с Илларием и тоже решила с ним сразиться. Вот тут Мирант явно заволновался. Он не тренировал Габриэллу после войны ни разу и сейчас опасался за ее безопасность, но решил ей не препятствовать. Она была очень импульсивной и обидчивой, тем более теперь.

Габриэлла держала меч двумя руками. Илларий понимал, что Габи совсем еще новичок и оценил взгляд Миранта. Главнокомандующий дал понять капитану, чтобы тот был максимально осторожен. Начался поединок. Илларий держал оборону, но не собирался вести себя жестко. Во-первых, Габи была ниже Мелиссы и уступала в технике, скорости и Илларию и Мелиссе, но когда капитан чуть не выбил меч Темной принцессы, она интуитивно превратила его оружие в розу. Мирант рассмеялся.

– Габриэлла, запрещенные приемчики, – усмехнулся Илларий. Он был немного сбит с толку ее поступком.

– Извини, в последнее время я все превращаю в цветы, – пожала плечами Габриэлла. Мирант подошел к своей жене и обнял ее, а потом добавил.

– Никогда честно не играла, верно, любовь моя? – он снова заключил ее в свои объятия, а Илларий покрутил розу в руках и протянул мне.

– Это Вам, принцесса Мелисса, – я улыбнулась и взяла цветок. Любовь и счастье, а еще беременность, позволяли Габи создавать что-то очень милое.

– Воины Высших эльфов, прошу приступить к обеду, и потом сразу собирайтесь и запрягайте лошадей, мы возвращаемся! – сообщил громогласно Мирант.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения