Как ни странно, Ферранда отнеслась к словам молодой стихийницы очень серьёзно. Тому немало способствовал её супруг Гебриан. Этот мужчина вообще отличался незаурядным умом и способностью мыслить стратегически. Он был тем, кто действительно принимал решения в Торгалесе, а Ферранда лишь озвучивала его слова своим подданным. С какой стороны не посмотри, это был идеальный союз. Муж и жена прекрасно дополняли друг друга. К тому же их взаимную привязанность мог не заметить разве что слепой.
— Сразу же после обнаружения в этом мире разумных существ, главой рода Аливасар было принято решение не делиться с людьми своими научными и техническими разработками. С тех пор все хасуры, достигшие совершеннолетия, обязаны давать магическую клятву, нарушение которой чревато серьёзными последствиями. — Лариника и сама не заметила, как начала горячиться. — Возможно в тех условиях, политика невмешательства и была оправдана, но с тех пор человечество шагнуло далеко вперёд. Они лишь немногим отличаются от нас. Главным образом отсуствием магического резерва. Но ведь и у хасур часто рождаются дети со слабым источником.
— Мы поняли, тебя, дорогая, — мягко улыбнулась Ферранда. — И постараемся не повторять чужих ошибок. Тем более, что нам потребуется помощь в освоении этого мира. От населения Торгалеса осталась едва ли треть. — При этих словах её лицо сделалось печальным, но она справилась с собой и продолжила бодрым голосом. — Работа найдётся для всех и оплачиваться она будет достойно.
— Я рада, что вы разделяете мою точку зрения, — улыбнулась в ответ Лариника, — боюсь только, с гессой Вицаларой не получится договориться так же легко, как с вами. Мне она показалась несколько надменной.
Более мягкого определения старой мымре Лариника, как ни старалась, подобрать не смогла.
— А этого и не нужно, — поспешила успокоить её Ферранда. — Ты ведь заметила, где расположен Монтенар? Вокруг него только горы и каменистая пустошь. Вряд ли поблизости отыщется хотя бы одно человеческое поселение. Выжить в таких условиях способны немногие. Род Монтенар как раз из тех, кому это удалось. Более того, они смогли извлечь из этого выгоду для себя.
— Полезные ископаемые, — покивала головой Лариника, — понимаю.
— Кристаллы, глупенькая, — легко рассмеялась Ферранда. — Это именно то, в чём нуждаются все хасуры и за что они готовы платить.
Гесс Саторнил заметно оживился, когда речь зашла о кристаллах. Ему, как артефактору эта тема была близка и понятна. Искусственные кристаллы не шли ни в какое сравнение с натуральными, запасы которых почти истощились.
— Позвольте, — обратился он к хозяйке дома, — так вы утверждаете, что мы сможем приобретать у рода Монтенар природные кристаллы?
— Именно так, — подтвердила свои слова женщина. — Колыбели ведь устанавливались не просто так. Выбору места уделялось большое внимание. Были проведены тщательные исследования. Так что все получили то, что хотели, за редким исключением. Этот мир оказался настоящей находкой для нас. Он очень похож на тот, что мы покинули. Уверена, завтра нас ожидают тропические джунгли — излюбленное место обитания рода Салдеран. Так что не стоит запасаться тёплой одеждой.
Так и вышло. Выйдя из перехода, Лариника поняла, что не может дышать из-за высокой влажности воздуха. Сладкие ароматы цветущих растений дурманили голову, под ногами что-то чавкало и хлюпало, солнечные лучи с трудом пробивались сквозь плотную листву. А ещё тут водились разные гады: ползучие, прыгучие, кусачие и просто назойливые не в меру. Если бы не отпугивающие всякую мерзость артефакты, которые гесс Саторнил изготовил заранее, всерьёз озаботившись, ожидающими их испытаниями, хасурам пришлось бы нелегко.
Даже гесса Вицалара посмотрела на артефактора с высокомерным одобрением. Ларинике даже почудилась в её глазах благодарность, но, скорее всего, это была игра света и ничего более.
— В таких зарослях мы будем искать колыбель до скончания века, — озвучил общую мысль Вилард.
— Тогда, быть может, не станем терять время и вернёмся сюда позже, после того, как распечатаем другие колыбели? — не удержался и выдвинул предложение Амальрик. В сущности, он ведь не отказывал своим недругам в возрождении, а лишь выражал озабоченность судьбой остальных соплеменников.
— Мы можем хотя бы попробовать, — некстати встряла Лариника. Амальрику стоило немалых трудов сохранить спокойствие и не наговорить ей резкостей, но он сдержался, за что получил одобрительную улыбку гессы Вицалары, более тёплую, чем та, которой она одарила артефактора минуту назад.
— Можем и попробовать, — пожал Амальрик плечами и отступил в сторону, чувствуя, как под его ногой хрустнул чей-то панцирь. Хорошо, что сапоги оказались на толстой подошве. Неизвестно, какие твари тут водятся и насколько они опасны.
Видно было, что не только ему хочется поскорее покинуть это местечко. Но вместо этого, решено было разделиться и пойти в разные стороны. Сэкономив таким образом силы и время.