Читаем Подарок богов полностью

Лесная тропинка терялась в гуще деревьев. Видно было, что ходили по ней не часто. Ларинике и Виларду приходилось буквально продираться сквозь кустарник, то и дело спотыкаясь о выступающие из земли корни и при этом постоянно отмахиваться от насекомых, которых в сырой чаще водилось в избытке.

— Ты хоть представляешь, что нужно делать, чтобы распечатать эту проклятую колыбель? — нарушил тишину Вилард после довольно продолжительного молчания.

Ради этого он даже притормозил и обернулся назад, чтобы видеть реакцию плетущейся за ним девушки. Вопреки ожиданиям, держалась она неплохо. Не ныла, не жаловалась на усталость, хотя было заметно, что каждый новый шаг даётся ей всё с большим трудом.

— Давай сперва доберёмся до места, а думать будем потом, — отмахнулась она.

— Интересная стратегия, но боюсь, в нашем случае она себя не оправдает, — покачал головой Вилард.

— Можешь предложить что-то получше, дерзай, я вся внимание, — огрызнулась девушка, тоже останавливаясь и борясь с желанием немедленно упасть в траву, чтобы отключиться по меньшей мере на два часа. Из чистого упрямства она не просила Виларда сделать привал, как будто задалась целью доказать всему миру, что ничуть не слабее мужчин.

— Хорошо, что колыбель находится на таком большом расстоянии от человеческого поселения, — сменил тему Вилард, ведь ссора в его планы не входила. — Не хотелось бы, чтобы люди пострадали из-за нас, — в голосе мужчины послышалась озабоченность. Чувствовалось, что он действительно переживает за тех, кого знает не первый год.

Лариника воспользовалась моментом и прислонилась спиной к широкому стволу дерева, а после и вовсе сползла по нему вниз, да так и застыла без сил, вытянув ноги и прикрыв глаза.

Вилард с трудом сдержал улыбку. Честно говоря, именно этого он и добивался, именно для этого и затевался весь разговор. Предложи он спутнице отдых просто так, и она наверняка отказалась бы, а так всё получилось само собой, и ничья гордость при этом не пострадала.

Пристроившись по соседству, Вилард принялся перебирать продукты, собранные им в дорогу заботливой Калистой. Кое-что из снеди следовало оставить на обратную дорогу. Нет никакой гарантии, что у них всё получится. В конце концов, того, что им удалось выяснить, явно не достаточно, чтобы быть уверенными в успехе задуманного предприятия на все сто процентов.

Будить спутницу было жалко. В бессознательном состоянии иллюзию было не удержать, и потому крепко спящая девушка предстала перед Вилардом в своём истинном обличье.

При свете дня она выглядела ещё более беззащитной. И всё же не стоило забывать, что эта юная красавица водила его за нос не один день, а будучи раскрытой, даже не подумала о том, чтобы раскаяться в своём обмане.

Вилард понимал, что в нём говорит обида, но недоверие с её стороны казалось ему по меньшей мере оскорбительным. Разве мог он предать того, кому был обязан жизнью? Да он вообще не способен на предательство. Родовая честь не позволит ему совершить столь низкий поступок. Уж лучше умереть, чем стать позором для своей семьи.

— Нам пора, — Вилард коснулся плеча девушки, вынуждая её проснуться. Близился полдень, тянуть дальше было некуда, если конечно они не собираются ночевать в лесу.

Лариника мгновенно очнулась, как будто и не спала вовсе. Усталость в её глазах сменилась голодным блеском. Улыбнувшись, Вилард протянул ей кусок ветчины и краюху хлеба. Мясо поможет восстановить силы, а хлеб придаст ощущение сытости желудку.

Перекусив всухомятку, парочка отправилась дальше. После короткого отдыха у обоих улучшилось настроение, а в мыслях поубавилось пессимизма.

— Ты так и не сказала мне, как тебя зовут, — бросил через плечо Вилард.

Лариника посмотрела на него удивлённо.

— Я думала, ты и сам сообразил, что Алария в тот вечер говорила именно обо мне.

Вилард невольно сбился с шагу, когда осознал, кого ему столь беззастенчиво навязывала в супруги уважаемая гесса.

— Лариника? — он чуть было не подавился воздухом, произнося это имя.

Первым порывом Виларда было желание высмеять матримониальные планы гессы Аларии, но он вовремя прикусил язык. Такие мысли лучше держать при себе, чтобы не заводить новых врагов. Женщины не прощают пренебрежения, даже если оно подкреплено вескими обоснованиями.

И всё же Вилард не понимал, на что надеялась гесса Алария, превознося свою любимицу до небес? Думала, что тайна её внучки так и не откроется до свадьбы, а после честь рода не позволит ему отступить от данного слова? Глупость какая. У них, слава богам, не древние времена, когда брачные союзы заключались старшими в роду, а мнение самих брачующихся в расчёт не принималось. Лариника, определённо обладает неплохим потенциалом: умна, красива, хорошо образована. Однако имеющиеся у неё недостатки помешают ей стать достойной супругой.

У Виларда сложилось вполне определённое мнение в отношении этой девушки. Она упряма, свободолюбива, взбалмошна и не признаёт авторитетов. Нужна ли ему такая жена? Определённо, нет. Разве он враг самому себе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги