— Думаю, Ником вы тоже вправе гордиться, — заметил Вилард осторожно. — Для своих лет он удивительно сведущ в вопросах целительства. Я не погрешу против истины, если скажу, что обязан ему жизнью.
Лариника мысленно застонала. В глазах Аларии блеснул интерес, и только дед сохранял спокойствие. Разыгрываемая за столом сцена его забавляла.
— Вот как? — не скрывая волнения, воскликнула Алария и прижала руки к пышной груди. — Поскорее поведайте нам об этом, прошу вас.
Настала очередь деда многозначительно заламывать бровь, но супруга не обратила на это внимания, её больше интересовали подробности инцидента, приведшего к тому, что у Виларда образовался долг жизни в отношении её ненаглядной Лариники.
Вилард не заставил себя упрашивать. Недавние события были ещё свежи в его памяти, а потому он довольно подробно изложил историю своего безрассудства, приведшего к полному выгоранию источника и последующего за этим чудесного исцеления.
— Я что-то слышала об этих странных объектах, — задумчиво проговорила Алария, постукивая пальчиками по столу. Увлечённая рассказом Виларда, она на время позабыла о матримониальных планах. — Кажется, моя наставница упоминала о них, только называла как-то иначе. — Алария наморщила лоб и покачала головой: — Нет, сейчас не вспомню. Давно это было.
Произнеся последнюю фразу, она зарделась. Алария, как и все женщины старалась избегать разговоров о возрасте, особенно в присутствии молодых мужчин.
Гость великодушно сделал вид, что не заметил её оговорки.
— Хотелось бы узнать об этом побольше, но, боюсь, ваша наставница не захочет со мной говорить, — с сожалением произнёс Вилард.
Алария вновь встрепенулась.
— Вам вовсе незачем тревожить гессу Ливадию, гесс Вилард, — изобразила она снисходительную улыбку умудрённой годами женщины, — всю интересующую вас информацию вы можете отыскать в родовом замке Аливасар. Все древние манускрипты хранятся именно там.
— Благодарю за совет, гесса Алария, — поклонился Вилард, — я непременно им воспользуюсь.
После этих слов, Лариника готова была согласиться на дружбу с этим приставучим типом, лишь бы он взял её с собой. В родовой замок Аливасар попасть мог не каждый. Мальчишку без сопровождения взрослых туда точно бы не пустили.
Теперь то Лариника понимала разницу между городом Аливасар и замком рода Аливасар, давшим городу своё название. А так же не раз получала из уст Аларии предупреждение о том, что ей лучше держаться подальше от обиталища гессы Кордианы. Лариника и не помышляла бы о визите в логово своего врага, если бы не разговор, затеянный Аларией перед её похищением. Бабушка ведь сама собралась выводить её в свет. Так что опасность, видимо, не столь велика, как раньше.
— Дорогой, — обратилась Алария к супругу, — ты ведь поможешь нашему другу получить приглашение в замок?
Лариника навострила ушки. Неужели у Виларда с этим тоже могут быть проблемы?
— Непременно, дорогая, — кивнул гесс Саторнил. И обратился уже к гостю: — Послезавтра вас устроит?
— Вы меня очень обяжете, — склонил голову Вилард.
А Лариника принялась судорожно придумывать причину, по которой новоприобретённый друг обязательно должен взять её с собой.
Переживания Лариники оказались напрасны. Уже на следующий день дед принёс приглашение для Виларда в замок рода Аливасар. Причём выписано оно было на двоих.
Благодарность в глазах внучки гесс Саторнил истолковал по-своему.
— Ничего не имею против вашего общения, — начал он серьёзно. — Но не кажется ли тебе, родная, что начинать отношения с обмана, не самая лучшая идея? Однажды правда откроется сама собой и тебе будет неловко перед мужчиной, которого ты назвала другом.
— Я и сама это понимаю, — вздохнула Лариника, принимая из рук деда тиснёный золотом кусочек картона. — Вот наведаемся в библиотеку, и я всё ему расскажу.
Девушка посмотрела на деда честными глазами, но на всякий случай скрестила за спиной пальцы, мало ли что пойдёт не так. Жест в этом мире был не известен, так что гесс Саторнил не заподозрил внучку в обмане. Она же просто хотела оставить себе пространство для манёвра, предпочитая действовать по обстоятельствам.
Лариника настолько срослась с личиной мальчишки, что никак не хотела с ней расставаться, просто потому, что ей это было удобно. Не смотря, на главенствующее положение женщин у хасуров, мужчины этой расы обладали большей свободой. Ник мог свободно передвигаться по Аливасару, Лариника же о таком могла только мечтать. И не потому, что это было опасно, просто нормы приличия такого не позволяли.
И всё же, не смотря на скрытое сопротивление Лариники, Алария твёрдо решила представить её ко двору. Решающим аргументом в пользу этого решения стало появление в их доме весьма перспективного молодого хасура.