Любовь к Ханне была прекрасна. Он никогда еще не был таким счастливым, как в последние две недели. Но он должен был помнить одну важную вещь: под завесой тепла и нежности любовь прячет острый кинжал. Любовь заставляет чувствовать себя живым, а потом наносит смертельный удар.
Сэм чувствовал себя нищим посреди своего богатства. Он искал предлог, чтобы сбежать. И правда о том, что Ханна когда-то была беременна, но не рассказала ему об этом, стала для него лучшим выходом. И Сэм за него с радостью ухватился.
Сэм метнул взгляд на винный шкаф. Сам он никогда не пил, но шкаф был полон на случай вечеринки. Слишком четко он знал разрушительную силу алкоголя. Он боялся, что зависимость могла передаться ему генетически, как цвет глаз или форма носа.
Глядя сейчас на бутылки, он впервые чувствовал связь с отцом. Сэм Чисхолм понимал отчаяние человека, которому нечего больше терять. Человека, который сделает все, чтобы заглушить боль. Он встал с дивана, подошел к винному шкафу и открыл дверцу.
Канун Рождества.
На ферме этот день всегда был довольно спокойным, и Ханна находилась в полном одиночестве. Она всерьез обдумывала попытку написать мистеру Бэнксу покаянное письмо с просьбой восстановить ее на работе.
Но после обеда пришли два покупателя, чтобы купить деревья практически в последний момент. Ханна продала ели с большой скидкой. Потом ей позвонила женщина, которая увидела венок, сделанный на ферме, у своей подруги. Она сказала, что не пожалеет никаких денег, чтобы купить точно такой же.
Слава богу, у Ханны как раз оставался один непроданный венок. Он лежал на столе в мастерской. На том самом столе, за которым они с Сэмом сделали так много венков.
Почему она ничего не рассказала ему?
Потому что она скрывала правду даже от самой себя. Она закрыла эту дверь в прошлое, потому что ей было слишком больно вспоминать. Она потеряла семью, потеряла ребенка, а потом на нее навалилось чувство вины за смерть отца, словно она своими руками его убила.
И тогда она похоронила себя в работе и никогда не возвращалась домой. Но сегодня она разрешила себе прочувствовать боль старой потери. И новой тоже. Ее слезы капали на венок и блестели на пихтовых веточках, как бриллианты.
Щенок скулил у ее ног. Ханна не смогла удержаться от улыбки при взгляде на него. Она упаковала венок, прикрепила к нему счет и нацарапала неискренние пожелания веселого Рождества.
Ханна ощущала лишь пустоту и горечь. Для нее это Рождество точно не будет веселым. Это будет худшее Рождество в ее жизни.
Она прошла в стойло Молли. Благодаря Майклу ее загон был абсолютно чистым. Бедный пони не видел белого света с того самого дня, как вернулась Ханна. Несмотря на это, Молли выглядела довольной и сладким сеном, и соляным комом, и чистой подстилкой. Она подозрительно посмотрела на Ханну, державшую в руках уздечку.
– Не волнуйся, – прошептала Ханна. – Ты уже слишком старая, чтобы тягать сани. Как ты смотришь на небольшую прогулку?
Ханна осторожно надела сбрую и вывела Молли из стойла на хрустящий снег. Она гуляла в сопровождении щенка и пони по пустынной территории фермы, и все стало казаться ей не таким уж страшным. Ханна взошла на небольшой холм, с которого хорошо были видны окрестности, и остановилась на самом верху.
Ханна осмотрелась вокруг. Ее окружали плотные посадки хвойных деревьев, покрытых пушистым снегом. Щенок резвился у подножия склона, и Ханна вернулась за ним, чтобы не потерять из виду. Ханна видела родительский дом и ангар. Она думала о Сэме и ждала, когда природная красота поможет унять душевную боль. Но внезапно она поняла, что может оценить всю прелесть этого момента именно благодаря Сэму.
Благодаря своей любви к нему.
Если это действительно настоящая любовь, она не должна убивать тебя. Любовь не должна разрушать жизнь, как это произошло с отцом Сэма. Любовь делает человека лучше и сильнее. Любовь открыла ей глаза на то, что ее окружало, и в конечном итоге привела Ханну именно сюда.
Он осознала, что никогда прежде не приходила в это место. Она была здесь совершенно одна, и все же ей было этого достаточно.
Нет, каким-то непостижимым образом любовь Сэма к ней, пусть даже она уже умерла, не уничтожила ее, не растоптала. Он преподнес ей лучший подарок из всех возможных.
Она простила себя. И заново саму себя полюбила.
Она так и не отправила письмо мистеру Бэнксу с просьбой взять ее обратно. Она уже обрела свою жизнь. Жизнь, для которой была рождена.
Ханна Меррифилд нашла дорогу домой.
Она услышала звук автомобильного мотора. Наверное, это заказчица приехала за своим венком. Ханна пожала плечами и продолжила прогулку, спускаясь вниз, к знакомой тропинке, ведущей к дому. Крупные пушистые снежинки падали с неба – идеальная погода для Рождества. Щенок помчался вперед, радостно лая, оповещая о том, что кто-то приехал.
Внезапно ее сердце застучало быстрее, как будто она заранее знала, кто это, но боялась поверить самой себе. Сердце не подвело Ханну.