Читаем Подари мне прошлое полностью

«Поужинай со мной, красавица. Надеюсь, эти цветы украсят твой день, и ты будешь думать обо мне, как бы сильно не старалась не делать этого. Заеду за тобой в шесть. Ради Бога, надень джинсы, женщина.»  

— Ч.

— Ах, — щебечет миссис Шраге, — вот и они, и пахнут чудесно.

Как только я замечаю нежно-голубые цветы, я улыбаюсь. Они идеально подойдут к ее ярко-голубым глазам и, надеюсь, заставят улыбнуться нежные, надутые губки.

— Я беру их.

Глава 8

Тори

Я снова становлюсь собой: женщиной, которую знаю и которая меня устраивает. Я прохожу через стеклянные двери здания, где работаю, безукоризненно одетая в темно-бордовую юбку с легким клёшем чуть выше колена, белую блузку и приталенный пиджак; немного макияжа, мои непременные туфли на двенадцати сантиметровых каблуках, и ни один волосок не выбивается из прически. Мне хочется облегченно вздохнуть, я чувствую себя в безопасности, спрятавшись за своей броней. Это моя зона комфорта.

Я быстро иду к лифту, каблуки цокают по холодному мраморному полу, напоминая мне, что Виктория, Снежная королева, вернулась. Я оставила растрепанную, рыдающую, уязвимую Тори у Чей... там, где провела прошлый вечер. Я не собираюсь думать об этом, о нем. Соберись, Тор... Виктория.

В лифте я стою между парочкой адвокатов, работающих в моей фирме первый год. Они бросают на меня любопытные взгляды, и одна из них даже открывает рот, чтобы заговорить со мной. Вопросительно приподняв бровь, я одариваю их леденящим душу взглядом, тем самым затыкая ее, прежде чем она сможет что-либо сказать. Здорово, Чей..., ''тот вчерашний парень'', разрушил мой имидж, который я создавала в течение пяти чертовых лет. Придурок. Я чувствую себя немного виноватой, когда вспоминаю, каким милым он был прошлым вечером, не бросил меня и не психанул, когда я расклеилась.

Не важно.

Звук остановки лифта заставляет меня вздрогнуть, и выйдя из лифта, я ступаю на роскошный серый ковер, кивнув Дженис, секретарю, в знак приветствия. Ее взгляд прикован ко мне, словно она пытается что-то рассмотреть во мне, но я ставлю ее на место, как и адвокатов в лифте, и она быстро отворачивается к своему столу. Это будет утомительно.

Стейси сидит за своим столом, печатая что-то на компьютере. Почувствовав мое присутствие, она поднимает голову. Стейси улыбается и встает, протягивая мне кружку кофе, отчего я останавливаюсь, как вкопанная. Обычно, Стейси не улыбается мне. Она не приносит мне кофе. Какого черта? Ее внимательность растапливает лед, в который я себя заточила. Это что-то незначительное...неопределенное? Я слегка выведена из равновесия, поэтому просто киваю, беру кофе и направляюсь к двери своего кабинета. Улыбка Стейси становится шире, ее лицо озаряется, и впервые я замечаю, что она очень красивая девушка со светло-каштановыми волосами длиною до плеч, выразительными зелеными глазами и шикарной фигурой. При виде ее восторженного состояния я испытываю какое-то непонятное чувство, так что продолжаю двигаться к своему кабинету.

Кабинет для меня является домом больше, чем собственная квартира. Здесь нет ни одной личной фотографии, однако имеется множество дипломов, развешенных на стенах, и наград, расставленных на полках. Это место — мое убежище, где я господствую в одиночку, но не одна. Опустившись на ужасно удобное рабочее кресло, я приступаю к работе. Мне необходимо многое наверстать из-за своего вчерашнего раннего ухода.

Стейси тихо стучит в дверь и входит, отрывая меня от работы.

— В чем дело, Стейси? У меня много работы, и я только что пришла. Это может подождать? — я стараюсь, чтобы мой голос не звучал резко, но мою раздражительность невозможно не заметить.

Она на мгновение замирает, и на лице появляется выражение неуверенности.

— Хм, мисс Ларкин, сейчас полдень. Вы проработали пять часов без перерыва. Вам пришла посылка, и я подумала, может, вы захотите заказать обед.

Я вздыхаю, говоря своей внутренней стерве отвалить, и попытаться не спешить с выводами в будущем.

— Извини, Стейси. — От удивления ее глаза становятся большими. Какого хрена? Может я и интроверт, но не похоже, чтобы была груба или вообще не разговаривала с ней раньше. Еще одна попытка? Потому что я чувствую, что это чушь собачь'. Неужели я была настолько ужасна? Ладно, новое правило: оставаться в стороне, но присутствовать.

— Я потеряла счет времени. Спасибо, что ты такая исполнительная. — Ни.Каких.Эмоций. — Вообще-то, да, закажи мне, пожалуйста, салат из кафе за углом и давай, неси сюда эту посылку. И...м-м...спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену