Читаем Подари мне луну полностью

- Что ты говоришь? - Виктория подскочила к нему, присела на край кровати и заботливо положила руку ему на лоб. - Тебя лихорадит?

Он покачал головой, но лицо его выражало крайнюю степень страдания.

- Тогда в чем же дело?

- Дело в тебе, - пробормотал он осипшим голосом.

Она вытаращила на него глаза.

- Во мне?

- Да, и в этой рубашке.

Она нахмурилась.

- У меня ничего другого нет.

- Я знаю, - снова простонал он. - Сбылась моя самая безумная мечта, а я настолько замерз, что не могу даже по-настоящему захотеть тебя.

Она выпрямилась и скрестила руки на груди.

- Ну и поделом тебе.

- Я так и знал, что ты это скажешь, - пробормотал он.

- Ну что, ты согрелся? - спросила она, разглядывая его без особого сочувствия.

Он затряс головой. Виктория встала.

- Пойду вниз - приготовлю тебе горячий суп. Полагаю, на кухне имеются какие-нибудь съестные припасы?

Он озадаченно поглядел на нее.

- Еда, - повторила она, - на кухне имеется?

- Думаю, что да, - ответил он не совсем уверенно.

Она посмотрела на него так, что ему захотелось накрыться с головой.

- Ты похитил меня, привез к себе в уединенный дом и даже не позаботился о том, чтобы запастись провизией?

Губы его растянулись в слабой улыбке.

- Э...да.

- Роберт, это совершенно на тебя не похоже, и я не знаю, что и подумать. Ты в жизни ни разу ничего не забыл.

- Я предупредил моего смотрителя, который приглядывал за домом, что приеду, и попросил его все приготовить. Наверное, он и продукты закупил. Он умолк и сглотнул. - По крайней мере я надеюсь.

Виктория смотрела на него, не говоря ни слова, и на лице ее застыло суровое выражение, вполне подходящее для бывшей гувернантки.

- А ты умеешь готовить? - с надеждой спросил Роберт.

- Было бы из чего.

- Конечно, будет.

Она молча вышла из комнаты.

Роберт остался в постели. Он по-прежнему дрожал и чувствовал себя просто ужасно. Пока Виктория была здесь, ему было гораздо лучше. Глядя на нее и на эту злополучною ночную рубашку (он уже жалел, что вообще ее купил), Роберт совсем позабыл о том, что к его ступням прилепились десять сосулек, которые раньше были пальцами.

Несколько минут спустя Виктория вернулась, держа в руках две дымящиеся кружки. Увидев ее, Роберт просиял.

- Это суп? - радостно спросил он. Никогда еще суп не казался ему таким аппетитным.

Виктория ласково ему улыбнулась. Чересчур ласково.

- Да, Роберт, сегодня тебе везет, как никогда.

Роберт потянул носом воздух, пытаясь уловить аромат.

- Спасибо, Виктория, что ты... - Он умолк, как только она протянула ему кружку. - Что это?

- Кипяток.

- Ты вскипятила мне воду? А разве больного не полагается кормить?

- Ты не болен - всего лишь замерз. А горячая вода подойдет как нельзя лучше. Выпей, это поможет тебе согреться.

Он вздохнул.

- Так на кухне пусто?

- Ни крошки.

Он отхлебнул из кружки и вздохнул от удовольствия, когда внутри разлилось тепло. Не отрывая губ от края кружки, он поднял на нее глаза.

- И чая нет?

- Ни листочка.

Роберт отпил еще немного и заметил:

- Английский дом без чая - просто невероятно!

Виктория улыбнулась.

- Теперь тебе стало теплее?

Он кивнул и протянул ей пустую кружку.

- А больше нет?

Она взяла у него кружку и подошла к окну. Дождь яростно поливал коттедж.

- Чего-чего, а воды нам хватит. Я разожгла на кухне печь и выставила ведро на крыльцо.

Он резко вскинул голову.

- Не собираешься же ты выходить на улицу? Я не хочу, чтобы ты снова вымокла.

Она усмехнулась и пренебрежительно махнула рукой.

- Обо мне нечего беспокоиться. Навес защитит меня от дождя, только рука намокнет. - Она повернулась, чтобы уйти.

- Виктория, постой?

Она обернулась.

- А ты сама разве не замерзла? Ты только и делаешь, что ухаживаешь за мной. Вдруг ты простудишься?

- Я выпила горячей воды, это помогло. Я...

- Руки у тебя все еще дрожат. - Это прозвучало как обвинение.

- Нет-нет, мне ничуточки не холодно. Правда. Просто я медленнее согреваюсь.

Роберт нахмурился, но прежде чем он успел что-либо сказать, Виктория выскочила из комнаты. Вскоре она снова появилась с кружкой в руке. Одеяло сползло с ее плеч, и Роберт всеми силами старался не замечать, как темно-голубой шелк облегает каждый изгиб ее тела. Хорошенькое дело! В голове его тучами роились самые невообразимые чувственные фантазии, а тело отказывалось на них откликаться.

Роберт пробормотал себе под нос проклятие.

Виктория, которая в этот момент протягивала ему кружку с кипятком, спросила:

- Ты что-то сказал?

- Это не для твоих ушей, - буркнул он. Она удивленно подняла брови, но дальнейшие расспросы прекратила. Некоторое время они сидели молча, причем Виктория устроилась на противоположном крае кровати - подальше от Роберта.

Внезапно она вскочила, так что Роберт чуть не выронил кружку.

- А где Макдугал? - спросила она, яростно кутаясь в покрывало.

- Я отослал его обратно в Лондон.

- Вот и хорошо. Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь застал меня в таком виде.

- М-да. Хотя, если бы Макдугал был сейчас здесь, мы бы послали его за провизией.

Живот у Виктории громко заурчал в ответ. Роберт покосился на нее.

- Ты голодна?

- О, совсем чуть-чуть, - солгала она.

- Все еще сердишься на меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги