Читаем Подари мне луну полностью

- Ну, я говорю, к примеру, так: "Если моя матушка слышит меня, пускай ветерок прошелестит по кустам". Или: "Мамочка, если ты смотришь на меня, сделай так, чтобы солнце зашло вон за то облачко. Тогда я буду знать, что ты со мной".

- Она с тобой, - прошептал Роберт. - Я это чувствую.

Виктория прильнула к его груди, и он обнял ее, крепко прижав к себе.

- Я никогда никому об этом не говорила - даже Элли, хотя я знаю, что она тоже сильно скучает по маме.

- Ты можешь сказать мне все.

- Да, это правда, - откликнулась она и счастливо вздохнула.

Их встречи недолго были тайной для отца Виктории. Роберт появлялся у домика священника чуть ли не каждый день. Он говорил, что учит Викторию верховой езде, что вполне соответствовало истине - каждый, кто видел, как она ковыляет домой после очередного урока, не стал бы в этом сомневаться.

И все же скоро стало совершенно ясно, что молодые люди питают друг к другу нежные чувства. Преподобный отец Линдон был в ярости, потому что все его попытки образумить дочь ничего не дали.

- Он никогда не женится на тебе! - гремел по дому голос проповедника. Его обличительная речь произвела бы огромное впечатление на прихожан, но Виктория даже бровью не повела.

- Папа, он любит меня!

- Да не важно, любит он тебя или нет! Он не женится на тебе, и точка. Он граф, а в один прекрасный день станет и маркизом. Он никогда не женится на дочери приходского священника.

Виктория только фыркнула.

- Он совсем не такой, батюшка!

- Все они одинаковы. Он попользуется тобой, а потом бросит.

Виктория вспыхнула - откровенные выражения отца ее несказанно смутили.

- Папа, я...

Но священник перебил ее:

- Пойми, ты живешь в реальном и суровом мире, который не, имеет ничего общего с твоими дурацкими романами. Очнись наконец!

- Я не такая наивная дурочка, как ты думаешь!

- Тебе всего семнадцать лет! - вновь возвысил .голос отец. - И ты совершенно не знаешь жизни.

Виктория не удержалась и состроила гримасу, прекрасно зная, что отец терпеть не может, когда она ведет себя не так, как подобает благовоспитанной леди.

- И зачем только я тебя слушаю - понятия не имею.

- Да потому, что я твой отец! И клянусь Богом, ты будешь меня слушаться. - Священник склонился к дочери. - Я достаточно пожил на свете, Виктория. Я знаю, что к чему. У графа не может быть честных намерений в отношении тебя, и если ты и дальше будешь позволять ему волочиться за собой, то вскоре превратишься в падшую женщину. Тебе это понятно?

- Вот мама бы меня поняла, - буркнула Виктория.

Лицо отца побагровело от гнева.

- Что ты сказала?

Виктория нервно сглотнула, но все же повторила:

- Я говорю, что мама бы меня поняла.

- Твоя мать была богобоязненной, верующей женщиной, которая прекрасно знала свое место. И уж конечно, она не стала бы мне перечить и защищать тебя.

Виктория вспомнила, как мама рассказывала ей и Элли всякие смешные истории потихоньку от отца. Миссис Линдон вовсе не была такой чопорной и важной, какой считал ее муж. Да, решила про себя Виктория, мама бы все поняла.

Некоторое время они молчали. Виктория обдумывала, как лучше поступить: покорно со всем соглашаться или устроить истерику. Но затем она решила спросить его прямо:

- Ты что, запрещаешь мне видеться с ним?

Отцу было нелегко ответить на этот вопрос. Его лицо словно окаменело.

- Ты прекрасно знаешь, что я не могу тебе этого запретить, - нехотя ответил он. - Стоит ему пожаловаться маркизу, как меня в два счета вышвырнут отсюда без всякого рекомендательного письма. Ты сама должна положить конец вашим встречам.

- Не буду, - с вызовом промолвила Виктория.

- Ты должна это сделать, - продолжал священник, делая вид, что не расслышал ее слов. - И сделаешь это вежливо и тактично.

Виктория метнула на него взгляд, который никак нельзя было назвать покорным.

- Мы с Робертом уговорились встретиться через два часа. И я пойду с ним на прогулку.

- Ты объявишь ему, что не можешь больше с ним встречаться. Скажи это сегодня же или, клянусь Богом, ты горько пожалеешь.

Виктория похолодела. Отец редко давал волю рукам - он ни разу не ударил ее с тех пор, как она вышла из детского возраста, - но сейчас она была уверена, что он изобьет ее. И Виктория решила, что благоразумнее будет промолчать.

- Вот и хорошо, - с довольным видом заключил отец, по-своему расценив ее молчание. - И обязательно возьми с собой Элеонору. Тебе не следует выходить вместе с ним из дому без сестры - пусть она тебя сопровождает.

- Да, папа. - Так уж и быть, это условие она выполнит. Но только это условие.

***

Через два часа, минута в минуту, явился Роберт. Элли проворно распахнула перед ним дверь, едва он успел второй раз стукнуть дверным кольцом.

- Здравствуйте, милорд, - весело прощебетала она, и на губах ее заиграла хитрая улыбочка.

И неудивительно: Роберт платил ей по целому фунту каждый раз, когда она соглашалась оставить его с Викторией наедине во время их совместных прогулок. А упрашивать Элли никогда не приходилось, за что Роберт был ей чрезвычайно признателен.

- Добрый день, Элли, - улыбнулся он в ответ. - Ты куда-то уходишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги