Читаем Подари мне эту ночь полностью

Она молча опустилась на ступеньки рядом с ним, сцепив руки на коленях, не думая о том, как испортится ткань ее платья из-за шершавых ступенек. Бен подошел и уселся на нижнюю ступеньку, делая вид, что не замечает явного желания Адди, чтобы он ушел.

— Я хотела бы кое о чем с вами поговорить, — сказала она Диазу и неловко замолкла. Она не знала, как продолжить. Что именно она надеялась узнать от него? Что же Лиа говорила про него? У него было свое мнение о подобных вещах. Всем нравилось слушать его истории. Он мог предсказывать будущее.., он мог сделать так, что самые безумные вещи казались естественными…

Диаз улыбнулся, словно смог прочесть ее мысли, поднял короткую пеньковую веревку, лежавшую у его ноги и осторожно скрутил ее.

— Гляньте-ка в небо, — сказал он, махнув кончиком веревки. — Такое чистое, что видна каждая звезда. Ночи, вроде этой, заставляют меня думать. Люди смотрели на те же самые звезды сотню лет назад, наверное, даже думали о них то же самое, что и мы. И через сотню лет они все еще будут смотреть на них. Звезды никогда не изменятся.

— Звучит несколько чудно, — нерешительно сказала Адди.

— Чудно? Да, мэм. Я видел и слышал такие вещи, которые любого разумного человека сделали бы чудным. — Он по-техасски сильно растягивал гласные. Когда она смотрела на него, в ее сердце пробуждалась надежда, которая все никак не успокаивалась. Понимание, которое она ощущала в нем, вовсе не было принятием желаемого за действительное. Если существовала такая вещь как интуиция, то она заставляла ее задать несколько вопросов. У него были ответы. Она готова была побиться об заклад.

— Значит, вы верите в то, что случаются такие вещи, которые трудно понять? Вещи, которые, казалось бы, происходят только в сказках?

— Конечно. Я за свою жизнь видел множество чудес. Проблема в том, что большинство людей их не замечает. — Увидев, что Бен цинично скривился, старик улыбнулся. — Вот этот например, — сказал он, показывая на Бена, — он — один из них. Он попытается найти объяснение всем чудесам, если не сможет их понять.

— Но это не значит, что чудеса не случаются, — сказала Адди, и Диаз послал ей улыбку.

— Ну, понимаете…

Его прервал язвительный смешок Бена.

— Что бы это ни значило, я знаю одно. Бессмысленно верить в магические формулы, чудеса и маленьких эльфов…

— Мы не об эльфах разговариваем, — сказала Адди, раздраженная его вмешательством. — И если тебе хочется поговорить о них с мистером Диазом, приходите попозже, а сейчас у меня с ним личная беседа, и если вы не собираетесь уходить, можете хотя бы посидеть молча.

Бен ухмыльнулся, встал и отряхнул пыль со своих «Ливайсов». Он очевидно подумал, что она потворствует полету своей фантазии, а ему совсем не хотелось это выслушивать.

— Хорошо. Оставляю вас двоих обсуждать ваши фокусы-покусы. А мне нужно струны на гитаре поменять.

Адди обеспокоенно смотрела, как он шагает прочь, а затем вздохнула.

— У меня возник один вопрос. Но несколько глупо обсуждать это, когда он слушает. Это… вопрос о времени.

— Времени? Это вопрос, в котором я, признаться, не слишком разбираюсь, мисс Аделина. — Улыбнулся он. — Разве что оно бежит слишком быстро, а мне уж очень нравится тратить его по пустякам.

— Я думала о вещах, которые случаются с людьми в прошлом и возможно или нет… ну, вернуться в прошлое и что-нибудь изменить.

— Это и правда было бы чудом. Большим.

— Думаете, время может повернуться вспять? — Она покраснела, осознав, как глупо, должно быть, это звучит.

Диаза, похоже, вовсе не удивил ее вопрос.

— А вы думаете, что может, мисс Аделина?

— Я не уверена. Время — это просто часы и минуты. Вот, что я всегда думала о нем. Сейчас — это сейчас, а вчера было вчера, и вернуться нельзя. Вот как все о нем думают.

— Не все.

— Но я начинаю думать о нем совсем по-другому, как о расстоянии, которое ты должен пройти. Словно есть дорога между сейчас и вчера. А как Вы думаете?

Глаза его блеснули.

— Дайте-ка подумать, есть ли в этом смысл. Мы движемся вперед сквозь время прямо сейчас. Но если вы можете идти вперед, разве не логично, что вы можете двигаться и обратно?

— Да. Да. Значит Вы думаете, что кто-то мог бы вернуться назад во времени? Вы в самом деле думаете, что такое могло произойти?

— Да, мэм. Может, это вопрос и не совсем ко мне, но мне нравится верить в подобные вещи.

— Мне тоже, — мягко сказал она.

— Хотя ручаюсь, такое происходит нечасто. Мало кто из людей заслуживает второго шанса.

— Что вы хотели сказать насчет второго шанса?

— Ну, все эти путешествия назад во времени, разве нет? Второй шанс. Зачем кому-то возвращаться обратно по другой причине?

— Чтобы изменить то, что совершили другие.

Диаз пожал плечами.

— Может быть. Но я думаю, каждый должен заниматься только своим делом. — Он помедлил и искоса поглядел на нее. — Что ж, предположим, кто-то может вернуться назад во времени. Может быть, кто-то вроде Вас. Зачем Вам возвращаться, чтобы что-то менять, разве что Вы сделали это сами?

— Но что если я вернулась в то время, когда я еще не родилась?

Диаз задумчиво склонил голову набок.

— Не знаю, могло ли такое произойти.

Перейти на страницу:

Похожие книги