- Ну да, он отказывался есть почти два дня. Но потом он был отпущен домой, а за его поведение дома Поттер отвечать никак не может. Да, он не заботился, чтобы его крестный регулярно принимал пищу, но не от злобы, а по незнанию. Единственная жестокость по отношению к Сириусу заключалась в том, что от него неделю скрывали правду.
- Министерство поступает так веками, но вы же не обвиняете его в жестокости? Впрочем, Блэк уже полностью пришел в себя и готов ответить на все ваши вопросы. Вы сможете сами спросить его, что произошло с ним в Гнезде Феникса. Еще вопросы о Поттере?
Из толпы выступила Минерва Макгоногалл. - А откуда вы так хорошо осведомлены о мистере Потере? Кто вы такой?
- Я руководитель организации, известной под именем… - Оратор только успел начать, как его заткнули властным Силенсио.
Вперед выступил блондин. - К сожалению, профессор Макгоногалл, мы отложим этот вопрос на потом. Но то, что он выяснится, я могу вам обещать. А профессор Дамблдор тоже здесь?
Профессор трансфигурации пристально смотрела на молодого волшебника. Она чувствовала, что знает его, но эти темные очки - вероятно, заколдованные - путали ей все представления о личности блондина. - Нет, он не мог присутствовать лично. Он должен оставаться в школе. Неотложные дела, знаете ли.
Вперед, Ремус! - Гарри попытался спрятать ухмылку. Отвлекающий маневр удался. Сейчас директор сражается с многочисленными образцами шуток и приколов из магазина братцев Уизли.
Министр отчаянно оглядывался. Кажется, никто из присутствующих не собирается освобождать его от заклятия немоты. Он был вынужден безмолвно смотреть, как Черные Фениксы внушали этому стаду обывателей, что Поттер неопасен. Того и гляди, все забудут, что он монстр. Пока он дымился от бессильного гнева, Блондин продолжал. - К сожалению, наш дорогой оратор склонен к долгим и подробным пояснениям по поводу своей личности. - В толпе прозвучали понимающие добродушные смешки. - Поэтому я возьму на себя смелость рассказать обо всем кратко и понятно.
- Мы, Черные Фениксы, - организация, недовольная современной правовой системой и, в частности, Министерством. Наши цели очень просты:
1. Реформа правовой системы.
2. Обновление учебных программ и введение новых предметов, направленных на современное воспитание подрастающего поколения.
3. Ликвидация законов, дискриминирующих магические меньшинства.
4. Назначение нового министра, но не единоличным решением Визенгамота, а всенародными выборами.
Ошеломленные волшебники уже не обращали внимания на помост, они громко переговаривались. Одни возмущались, другие восхищались, но шум стоял изрядный. Министр дернулся, он вспомнил необходимое заклинание. - Мадам! Вы немедленно освободите меня от проклятия! - Буквы, вырвавшиеся из конца его палочки, светились ярко-алым. Амалия Боунс некоторое время непонимающе смотрела на министра, затем небрежно шевельнула палочкой.
- Почему вы не сделали этого раньше? - Министр визжал от гнева. - Вы должны были сделать это, как член правительства. Дальше он уже не мог говорить. С тем же выражением лица, ведьма вновь подняла палочку. - Петрификус Тоталус, - внятно произнесла она и опять отвернулась к происходящим во дворе событиям.
Министр окостенел и рухнул вперед лицом. Балконные перила затормозили его падение, остановив тело под неудобным для лежания углом в 45°. Но он по-прежнему очень хорошо видел все, что происходило. Его когда-то надежная сотрудница мимоходом пояснила свои действия.
- Меня уже давно достало, что ты манипулируешь законами, изменяя их смысл в свою пользу. И похоже, не меня одну. Надеюсь, что новый состав министерства начнет работать.
С этими словами она вновь взмахнула палочкой, и балкончик выдвинулся немного вперед, поднося их ближе к помосту.
- Кажется, пришло время прояснить некоторые вещи. - Блондин ободряюще обнял своего смелого приятеля. Тот улыбнулся и поднял руку, призывая к порядку.
- Люди, пришло время невероятных открытий. Многие из вас уже контактировали с кем-то из фениксов, многим из вас они помогли. Надеюсь, что вы не разочаруетесь. - Он взмахнул рукой и в воздухе повисли маленькие колбочки с бледно-опаловым зельем в них.
- Я приглашаю всех, кому надоел диктаторский режим произвола и насилия, выпить за наше светлое будущее. Те из вас, кто уже обратили внимание на черного феникса на руках. Те, кто хочет бороться за мир, любовь и клубничный торт. Те, кто с нами! За будущее!
Кто-то нервно хихикнул, но никто и не потянулся за колбой. Подозрительные взгляды путешествовали от оратора к колбам. Кто знает, что они содержат?
- Никакого беспокойства. Я не собираюсь травить вас! Клянусь могилой своей матери. Присутствующие немного вздрогнули. Молодой человек - сирота, точно так же, как и поверженный лорд.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное