Пока учитель готовил актеров к трагедии, мисс Селия и Торни как истинные знатоки своего дела в это время показывали кукольную сценку «Картошка».
В пустом партере высоко была постелена зеленая ткань, и головы актеров не были видны. Маленький занавес поднялся, открывая вид на китайскую пагоду с дверьми и окном, которые выглядели весьма натурально. Все это находилось посередине, несколько зеленых деревьев стояло по бокам, а наверху была вывешена надпись «Чайный сад», объяснявшая суть происходящего.
Несколько ребятишек уже видели нестареющих Панчо и Джади, так что это была самая дружелюбная публика. Прежде чем зрители смогли понять, что все это означает, голос за кулисами начал петь, да так выразительно, что можно было различить каждое слово:
Тут на сцене появился главный герой — с огромным чувством собственного достоинства, одетый в просторный желтый пиджак поверх голубой рубашки, которая скрывала руку Торни. На его голове-картофелине была остроконечная шляпа, а спереди нарисовано китайское лицо. Нижняя часть картофелины скрывала первый палец Торни, в то время как его большой и средний пальцы были рукавами желтого пиджака. Пока он здоровался, песня продолжалась:
Эти строчки не были правдивыми, потому что «маленький Вангер Чан» танцевал под музыку:
Под конец песни и танца Чан переместился в чайный сад, выпил огромное количество чашек с национальным напитком с такими смешными жестами, что зрители не могли отвести от него глаз. Однако, когда открылось окно, все взгляды устремились к нему. В окне возникло милое существо, пара той картофелине: на белой ее поверхности были нарисованы розовые щеки, красные губы, голубые глаза и полукруглые брови, а фигуру этой маленькой китайской леди облегал розовый жакет. Она подошла ближе, чтобы все могли ее рассмотреть и восхищаться, и пока считала деньги из своего кошелька, продолжалась песня:
Во время припева к этому куплету Чан играл на флейте в саду, и тут раздалась следующая партия:
Заслушавшись этим припевом, Чан уронил флейту, упал на колени и, подняв руки, положил голову в грязь перед своим божеством. Но… увы!
Это был на самом деле конец, потому что кукольный тазик упал прямо на голову Чану, и он бился в предсмертных конвульсиях. Мисс Ки Хи наклонилась посмотреть, что случилось с ее жертвой, и одна половина ставней обрушилась на нее к всеобщему детскому восторгу. Все говорили, что «Картошка» — первоклассная постановка.
После некоторых неполадок и грохота за кулисами, что немного смутило публику, началось представление. Его открывала пьеса «Синяя борода». Бэб вложила в нее душу. Эту пьесу часто ставят в театрах, так что ее легко было перенять, добавив несколько новых штрихов в реквизиты и костюмы. Торни был великолепным тираном с бородой из ярко-голубой камвольной ткани, в сплющенной шляпе, меховом кожухе, красных штанах и резиновых сапогах. Играл он поистине трагично. Он говорил довольно низким голосом, сдвигал брови и смотрел настолько устрашающе, что бедная Фатима дрожала перед ним, когда он дал ей связку ключей, из которой выделялся один, самый большой и яркий.
На Бэб было приятно смотреть: она была в голубом платье мисс Селии, которое волочилось за ней по полу, с белым пером в волосах и в настоящем жемчужном ожерелье. Играла она очень натурально, особенно ей удался пронзительный крик, когда ее героиня заглянула в тот самый чулан.
Бэтти играла Анну, взятую в плен, — одетая в белое, в шляпе, покрытой чудными розами. Бэн и Билли были рыцарями — их ремни выглядели прекрасным арсеналом, а мечи были достаточно длинными, чтобы вселить страх в любую человеческую душу, хотя, когда они сражались, не было искр, которые обычно бывают при сражениях на мечах на смерть.