— То не ваша собака? Простите, что не найти ее для вас. Адьес, синьорина. Грасиас, сеньор. Всего хорошего, — сказал итальянец, целуя руку мисс Сели, и уже уходя взял на плечи шарманку и обезьянку. Мисс Селия задержала его, чтобы дать свой адрес, и попросила сообщить ей, если он вдруг повстречает бедного Санчо в своих странствиях, ведь такие бродячие артисты часто натыкаются друг на друга. Бэн и Торни провели его до угла школы и подробно расспросили о черном псе и его хозяине, потому что не собирались так легко сдаваться. В тот же вечер Торни написал кузену в Нью-Йорк и детально описал ситуацию, умоляя его выследить того мужчину, проверить собаку и проследить, чтобы полиция убедилась, что все законно. Проделав все это, мальчики с облегчением стали ждать ответа. Но когда они его получили, это их не сильно утешило. Кузен Гораций выполнил свои обязательства как настоящий мужчина, но мог только сообщить о провале. Хозяин черного пуделя был подозрительным типом, но он рассказал очень складную историю о том, как купил собаку у незнакомца, и она успешно выступала, пока ее не украли. Он говорил, что ничего не знал о происхождении собаки и ему было очень жаль потерять ее, так как она была умным животным. «Я попросил своего собаковода поискать пса, — говорилось в письме, — но тот ответил, что, скорее всего, его убили, как и многих других. На этом история заканчивается, и это довольно-таки паршиво, скажу я вам».
— Молодец, Гораций. Я же говорил, что он все сделает как положено и доведет дело до конца, — сказал Торни, прочитав этот абзац в глубоко занимательном письме кузена.
— Может, на этом заканчивается история той собаки, но не моей! Я уверен, что пес сбежал, и это был Санчо. Он обязательно вернется домой, вот увидите, вернется! — закричал Бэн, отказываясь верить, что все кончено.
— И пройдет сотни миль? Он бы не смог тебя найти без помощи, каким бы умным ни был, — ответил Торни, не веря в это.
Бэн выглядел подавленно, но мисс Селия подбодрила его, сказав:
— Он запросто мог бы это сделать. У моего отца была подруга, которая оставила маленькую собачку в Париже, и этот зверек нашел ее в Милане, а на следующий день умер от переутомления. Звучит невероятно, но это так, и я уверена, что Санчо еще жив. Он вернется домой, давайте на это надеяться и радоваться, пока ожидаем.
— Так и сделаем! — сказали мальчики. День за днем они ждали возвращения скитальца и держали косточку в обычном месте, если вдруг он вернется ночью, и взбивали подстилку, чтобы отдохнули его уставшие лапы. Но проходили недели, а Санчо все не было. Однако, случилось кое-что другое, настолько захватывающее, что о Санчо на время забыли. А Бэн нашел способ частично вернуть долг своему лучшему другу.
Мисс Селия однажды решила прокатиться на лошади, и час спустя, когда Бэн читал на веранде, Лита ворвалась во двор. Поводья висели у ее ног, седло было перевернуто и с одной стороны запачкано черной грязью. Значит, она падала. На мгновенье сердце Бэна замерло. Он отбросил книжку, подбежал к лошади и сразу увидел по ее вздымающимся бокам, расширенным ноздрям и влажной коже, что она на полной скорости скакала издалека. «Она упала, но не ранена и не напугана», — подумал мальчик, когда прекрасное создание дотронулось носом до его плеча, стукнуло копытом об землю и фыркнуло, как будто пытаясь рассказать ему все о несчастье, которое случилось.
— Лита, где мисс Селия? — спросил он, глядя прямо в ее умные глаза, которые были взволнованными, но не дикими. Лита запрокинула голову и заржала громко и пронзительно, будто звала свою хозяйку, потом повернулась и ускакала бы, если бы Бэн не поймал ее за поводья и не удержал.
— Хорошо, мы найдем ее.
Отбросив поврежденное седло, Бэн скинул ботинки, натянул сильнее шляпу и мгновенно взобрался на лошадь, дрожа от ощущения власти, которое пришло к нему, он когда почувствовал спину лошади между своих колен. Он поймал взгляд Литы, когда та, обернувшись, посмотрела на него с довольным видом.
— Здравствуйте, миссис Мосс. Что-то случилось с мисс Селией! Я еду ее искать. Торни спит; когда он проснется, успокойте его, а я вернусь, как только смогу!
Потом с его разрешения Лита тронулась, и он ускакал. А ошеломленная женщина только и успела взмахнуть руками и закричать:
— Поезжайте к сквайру! О, что же нам делать?
Лита будто знала, что от нее требуется, и поскакала обратно по своим же следам. Бэн видел свежие неровные следы, изрезавшие дорогу, по которой она вернулась за помощью. Они скакали милю или больше, потом она притормозила возле перегородок, которые были спущены, чтобы пропустить телеги к сенным полям. Потом снова поскакала через недавно скошенные луга к ручью, через который она, очевидно, уже перепрыгивала, так как на другой стороне, на месте водопоя скота, в грязи были видны следы падения.
— Было бы глупо пытаться перескочить здесь, но где же мисс Селия? — сказал Бэн, который разговаривал с животными, как с людьми, и которого они понимали лучше, чем любого другого, кто не привык к их обществу.