Читаем Под сиренью полностью

— Большое спасибо! Я очень признательна. Не могли бы Вы сказать, эта дорога ведет к Эльмам? — спросила леди, когда очутилась рядом с Бэном.

— Нет, мэм, я не знаком с этой местностью. Я знаю только, где живут сквайр Моррис и миссис Мосс.

— Я бы хотела видеть их обоих. Надеюсь, вы покажете мне дорогу. Я была здесь давным-давно и думала, что запросто найду старый дом с огромными воротами на улице Вязов, но не нашла.

— Я знаю это место, его называют Местом Сирени, потому что ее там растет очень много. Это действительно красивое место. Бэб, Бэтти и я играем там.

Бэн не мог удерживать воспоминания о том, как появился там, и знал, что его слова веселье заинтригуют ее.

— О, расскажите мне об этом. Бэб и Бэтти — Ваши сестры?

Бэн начал рассказывать историю о себе и о новых друзьях, сопровождаемый добрым взглядом и благосклонной улыбкой до самого конца своего повествования.

Возле здания школы он остановился и, расставив руки, объяснил:

— Эта дорога к Сиреневому раю, а эта — ведет к сквайру.

— Поскольку я спешу увидеть старый домик, то вначале пойду этой дорогой. Я буду очень признательна, если Вы передадите мои лучшие пожелания и почтение миссис Моррис и скажете сквайру, что мисс Селия придет к нему на ужин. Я не прощаюсь с Вами, потому что мы еще увидимся.

Улыбнувшись, леди поспешила уйти. Бэн тоже помчался доставить это приятное сообщение, предчувствуя, что что-то очень хорошее должно произойти в скором времени, поэтому убегать не стоит, по крайней мере сейчас.

Мисс Селия прибыла около часа, и Бэн с огромным удовольствием помогал Пэту устроить ее. После он съел свой обед и стал работать с небывалой энергией — колол дрова. Пока он работал, мог зайти в гостиную и украдкой любоваться кудрявой головкой брюнетки среди двух других, когда все трое сидели за столом. Он слышал только отдельные слова из их разговора, и часто звучало «Селия» и «Джордж», после чего — смех.

После обеда Бэн утратил свою хорошую рабочую форму. И не было никакой возможности ему помочь, хотя Пэт и старался побольше загрузить его делами. Но мисс Селия не забыла о своем маленьком провожатом. Оглядываясь по сторонам, она остановилась у ворот с улыбкой победителя. И если бы десяток таких, как Пэт, стояли тогда у Бэна на пути, он бы их просто снес. Мальчик подбежал, думая, что она хочет попросить оказать ей еще какую-нибудь незначительную услугу. Наклоняясь, мисс Селия вложила ему в руку четвертак, добавив при этом:

— Лита хочет вознаградить тебя этим за помощь.

— Спасибо, мэм, — ответил Бэн, вытягивая шею от приятного прикосновения.

— Сквайр говорит, что ты многое знаешь о лошадях. Я думаю, ты понимаешь хоинхмский язык. Я изучаю его. Он очень забавный, — рассмеялась мисс Селия, когда Чевалита тихо заржала и засунула свою мордочку в карман Бэна.

— Нет, мисс, я никогда не ходил в школу.

— Этому там не обучают. Я тебе принесу книгу об этом, когда вернусь. Мистер Гулливер попал в лошадиную страну и слышал, как они там разговаривали на своем родном языке.

— Мой отец бывал в прериях, где можно встретить табуны диких лошадей. Но не слышал, чтоб они разговаривали. Я знаю, чего они хотят, и без слов, — ответил Бэн, полагая, что говорит в шутку, но будучи все же не совсем уверенным в этом.

— Я в этом не сомневаюсь, просто, не могу выбросить из головы книгу. Всего хорошего, мой друг, еще увидимся, — сказала мисс Селия и ускакала.

«Если б только она умела выписывать такие же акробатические трюки, то была бы совсем, как Мелия. Интересно, куда она собирается? Надеюсь скоро ее увидеть», — подумал Бэн, голова которого теперь была занята мыслями об обещанной книге. Интересно, что он купит на врученные ему деньги?

Тем временем у Бэб и Бэтти был один из самых впечатляющих дней. Когда они вернулись домой, то обнаружили там прекрасную леди. Она разговаривала с ними как с друзьями и позволила им покататься на своей лошади. А когда они снова собрались в школу, она поцеловала их на прощание. В полдень эта леди ушла, и мама девочек все выметала, убирала, чистила, а они прыгали на кроватях, дрались и бегали из одного угла в другой, как парочка нерадивых котят.

Бэн застал в погребе, их просто распирало от новостей. Мисс Селия владела домом и собиралась пожить в нем. Поэтому нужно было все приготовить как можно быстрее. Миссис Мосс присматривала за этим домом в течение последнего года, который показался ей довольно скучным. Девочки были наслышаны о различных животных, которых должны были привезти. И Бэн понял, что ничего, кроме приезда отца, не сможет выгнать его снова на улицу.

— Интересно, а где Лита останется? — спросил Бэн.

— О, она побудет у сквайра, пока все не станет на свои места. А ведь это ты их привел! Сквайр сказал маме, что тебе можно доверять.

Бэн не ответил, но про себя благодарил счастливые звезды, что не позволили ему проявить себя не заслуживающим доверия человеком. Если бы он сбежал, то пропустил бы все это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика