Читаем Под прицелом полностью

– Около двадцати пяти.

– Двадцати пяти чего?

– Тысяч. – Она наблюдала за ним.

– Давай отправимся в круиз, – предложил Райан. – До Нассау.

– Я там была, – сообщила Нэнси.

– На таком катере?

– Нет, на кече, на паруснике. Нас было девять с командой. Друзья моей матери.

– Тебе хорошо там спалось?

– Почти все время.

– Наверное, это здорово, – предположил Райан.

– Угу, сидишь целыми днями, пока все надираются в стельку. К пяти часам совсем одуревали.

– Ты жила с матерью и отцом?

– Я жила то с одним отцом, то с другим. Мать все время твердила: "Детка, может быть, спустишься вниз, отдохнешь?" Или: "Может, пойдешь поплаваешь? Поищешь красивые раковины?" То есть вали отсюда, вот что она хотела сказать. Или предлагала: "Может быть, поговоришь вон с тем интересным мальчиком? Он приблизительно твоего возраста, детка".

– Сколько тебе тогда было?

– Четырнадцать.

– А теперь ты с ней ладишь?

– Я теперь с ней не вижусь.

– Она знает, чем ты занимаешься... Я хочу сказать, где ты живешь?

– А ты рассказывал своей матери, что воруешь?

– Я этим больше не занимаюсь, – отрезал Райан.

– А когда занимался "вэ-пэ", или как там это называется, говорил?

– Нет.

– А я сообщила старушке маме, что спуталась с Реем Ритчи, – заявила Нэнси. – Но она не желает об этом думать. Любит, чтоб все было прили-и-ично. – Она подчеркнуто растянула последнее слово.

– Ну а ты чего ждала?

– Я ничего не ждала. Она не настоящая. Я хочу сказать, не такая, какой кажется с виду. – Нэнси нащупала пачку сигарет и скомкала в кулаке. – Проклятие, мы все выкурили.

– Что ты имеешь в виду – не настоящая?

Нэнси задумалась, свернувшись на кушетке напротив него в чересчур большом для нее свитере.

– Притворяется идеальной леди. Снаружи она Идеальная Леди, ведет идеальную, идеально нормальную жизнь. Но изнутри Идеальной Леди выглядывает настоящая личность, такая же гнусная, как все прочие, пережившая в доказательство три гнусных брака.

– И она сидит внутри, да? – спросил Райан.

– Мать никогда не признается, но это так. Можно увидеть, как эта личность выглядывает. – Нэнси улыбнулась. – Забавно ее выманивать. Она часто выглядывает, а порой даже голову высовывает. Но мне никогда не удавалось заставить ее вылезти целиком.

– Не понимаю, – помотал головой Райан.

– Не важно. Хорошо бы раздобыть сигареты, – проговорила Нэнси. Потом допила "Колд Дак" и опять наполнила стаканы. – Нравится?

– Нормально.

– Только ты предпочитаешь опрокинуть рюмку и выпить пивка.

– Либо то, либо другое.

– Славный старик Боб-младший пьет только пиво. А Рей – мартини.

Райан наклонился над столом, сложив на краю руки.

– Можно тебя спросить?

– Что я тут делаю? – договорила за него Нэнси.

– Что-то вроде того.

– Наверное, просто так вышло, – объяснила она. – Ищу кайф, как все прочие.

– Почему с Реем Ритчи, с типом, который на двадцать лет старше тебя?

– На двадцать пять, Чарли.

– Хорошо, но зачем?

– Зачем ты воровал?

– Я сказал, больше этим не занимаюсь.

– Ты когда-нибудь деньги крал?

Райан поколебался:

– Иногда, если попадались.

– Какая была самая большая сумма?

– Семьдесят восемь долларов.

Нэнси медленно провела пальцами по ободку своего стакана.

– А если б попались пятьдесят тысяч? – Она взглянула на Райана. – От пятидесяти до пятидесяти пяти? Хватило бы у тебя духа их взять?

Райан сидел, расслабившись, глядя ей в глаза, снова слушая слабое поскрипывание катера, ожидая, когда девушка как-нибудь истолкует его молчание и взгляд. Он не улыбнулся, не высказал ни одного замечания, не попробовал пошутить; нечего было спрашивать, серьезно ли она это говорит. Но как только сказала, понял – в этом-то все и дело, именно поэтому она здесь, и он здесь тоже именно поэтому.

– Если тебе просто не хочется это обсуждать... – произнесла Нэнси.

– Чьи пятьдесят тысяч, Рея?

– Угу.

– Где?

– В охотничьем домике.

– Он держит в охотничьем домике пятьдесят тысяч? И они там так просто лежат?

– Их привезут вечером перед расплатой со сборщиками. – Нэнси внимательно посмотрела на него. – Умножь триста пятьдесят рабочих на сто пятьдесят долларов. В среднем ведь так получается?

– Приблизительно.

– Получается пятьдесят две тысячи пятьсот. Не чеком, наличными. Разложены по конвертам. Триста пятьдесят конвертов в двух картонных коробках.

– Откуда ты знаешь?

– Так было в прошлом году и в этом, когда расплачивались за посадки или за что там, не знаю.

– Рей привозит деньги? Как они туда попадают?

– Точно не знаю, – ответила Нэнси. – В прошлом году мы были в охотничьем домике, подъехал полицейский автомобиль, вышел Боб-младший с коробками и поставил их в офисе Рея, в рабочем кабинете.

– Деньги уже разложены по конвертам?

– Угу. Потом на следующий день Боб-младший сел за карточный столик, рабочие выстроились в очередь, и он с ними расплатился.

– Откуда ты знаешь, что деньги всегда привозят за день до расчета?

– Боб-младший рассказывал.

– Ты его спрашивала?

– В разговоре. Он сказал, всегда так делают.

– И оставляют там деньги, позабыв про них на всю ночь?

– Не совсем. – Нэнси сделала паузу. – Боб-младший говорил, что он остается при них. Не знаю, в той же самой комнате или нет, но точно в охотничьем домике.

Перейти на страницу:

Похожие книги