Читаем Под палящим солнцем полностью

– И какое-то время все было здорово. Поверишь или нет, он был такой весельчак, и так мило со мной общался, и я считала его безумно привлекательным. Для меня и впрямь началась другая жизнь, на какое-то время, – лицо Лиз омрачилось. – Потом мы поженились, и он начал меняться, пока в один прекрасный день я вдруг не поняла, что на самом деле моя жизнь никогда и не менялась. Твой отец рассказывал, что тоже в детстве натерпелся, и мы оба хотели, чтобы у нас все было лучше. Но лучше не было. Это было все то же, от чего я сбежала. Я впала в такое уныние, Нэйтан, я так устала. Я проделала весь этот путь только для того, чтобы оказаться там, где начала. У меня не было сил бороться. Да и какой смысл?

Она покачала головой.

– Но когда я забеременела, я сказала себе, что бы там ни происходило между нами, с вами я ничего такого не допущу, – Лиз вытерла глаза. Она не могла посмотреть на сына. – И я правда пыталась, Нэйтан. Прошу, поверь мне. Я вынашивала планы. Думала об этом каждый божий день. Но была так напугана, чувствовала себя такой одинокой в этой ловушке. Мне правда очень жаль. Я не стала хорошей матерью, я знаю. Но я сделала все, что было в моих силах.

Лиз снова надолго замолчала.

– А потом твой отец попал в ту аварию. И я думаю, она спасла мне жизнь. Бабу, скорее всего, тоже.

Внезапно Нэйтан перенесся на много лет назад, в ту душную ночь, когда он вглядывался сквозь покореженный металл в сплющенные между рулем и крышей останки Карла Брайта. Как описал это фельдшер.

Эта смерть тоже не была легкой.

Лицо Лиз было словно заморожено, когда она сидела в машине скорой помощи, все в корке запекшейся крови. Это был шок, подумал Нэйтан тогда. Но может быть – мрачная мысль раскрывалась сейчас, как бутон, – может быть и что-то другое. В этот раз его взгляд надолго неподвижно застыл на двух могилах у их ног. На земле новой и старой. Может быть, думал он, некоторые границы легче пересечь во второй раз.

– Как долго?.. – начал было он, но оборвал себя. «Как долго ты была без сознания после аварии? Как долго ты ждала, прежде чем вызвать помощь?»

Он хотел спросить, но не стал, потому что по лицу матери видел, что она точно скажет ему правду.

Лиз внимательно на него смотрела.

– Я жалею об очень многих вещах, – произнесла она наконец. – Но только не о том, что он умер.

Нэйтан не стал спрашивать, кого она имела в виду. Эвкалипт над ними забеспокоился, и он почувствовал песок в воздухе и на коже. Входная дверь хлопнула, и они оба повернулись к дому. Ильза вышла на крыльцо, щурясь на солнце.

– Тебе звонят, Нэйтан, – крикнула она.

– Мне? – Его голос звучал странно. Он откашлялся.

– Это Глен. Говорит, что ты оставлял в полиции сообщение.

– Ах да.

Он не шелохнулся. И вдруг Лиз притянула его к себе. Он чувствовал ее руки на спине, когда она его обняла, и знакомый запах ее волос. В глазах у нее стояли слезы.

– Никогда в жизни я не хотела, чтобы тебе пришлось через это проходить, – сказала она тихо. – Я сделала то, что было правильно для меня. Но ты хороший человек, Нэйтан. И ты должен поступить так, как считаешь правильным сам, – она отодвинулась и посмотрела снизу ему в лицо. – Так или иначе ты должен вернуться домой.

Лиз подержала его в объятиях еще немного, потом отпустила и повернулась к дому.

– Баб зазывает всех играть в крикет, если решишь присоединиться, – сказала Ильза, и Лиз грустно ей улыбнулась, проходя мимо.

– Спасибо. Думаю, так и сделаю. Обед почти готов.

Ильза посмотрела ей вслед и повернулась к Нэйтану. Увидев его лицо, она нахмурилась.

– Все в порядке? Глен ждет.

– Да.

– Точно?

Он повернулся спиной к обеим могилам, и моментально его слегка отпустило.

– Да.

– Идем тогда, – Ильза убедилась, что Лиз исчезла в доме, и взяла его за руку. Он чувствовал ее теплую сухую ладонь, пока они шли.

– Слушай, – сказала она. – Гарри говорил о том, чтобы съездить к тебе помочь с припасами, но… – Остальное она проговорила очень быстро: – Я подумала, что, может, ему лучше остаться и убедиться, что у нас здесь все в порядке, а я съездила бы с тобой на пару дней, помогла бы. Если, конечно, хочешь.

Нэйтан остановился и посмотрел на нее.

– Был бы абсолютно счастлив.

– Точно? Потому что если тебе правда нужна помощь Гарри или Баба…

– Нет. Да нет же.

– Там много работы?

– Нет.

– Но мне все-таки стоит поехать?

– Определенно.

– Ладно, – она улыбнулась. – Хорошо. Тогда, может, в четверг или пятницу на той неделе?

– В Новый год.

– Да, – она улыбнулась. – Получается, что так.

Они дошли до веранды. Рисунки Ло все еще были разложены под камнями, края пытался перелистнуть ветер. Картина Кэмерона стояла прислоненная к стене, как Лиз ее и оставила.

– Боже. Что она-то здесь делает? – спросила Ильза, взбежав по ступенькам.

– Я ее вынес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги