Три человека шли по улице и держались за руки. Женщина плелась слева, мальчик семи-восьми лет болтался справа, посередине был мальчик не старше десяти. Он не просто шёл, он вёл их.
Том резко затормозил и высунулся в окно.
- Эй, постой!
Мальчик остановился и недоумевающе посмотрел на него. Поколебался пару секунд и сделал шаг к дороге.
- Да?
- Куда вы идёте?
- В школу.
- В школу?
- Ага. Мама обычно отвозит меня и брата, но сегодня она не смогла. Тут не так далеко, и я решил дойти пешком.
- Ты знаешь, что они не в порядке?
Мальчик сглотнул и кивнул. Казалось, он едва сдерживает слёзы, но его голос звучал почти весело.
- Утром я просто говорил им, что надо делать. А потом уже понял, когда увидел остальных.
- Есть кто-то такой же, как ты?
- Нет, люди везде ведут себя одинаково.
- А твой отец?
- Он живёт в другом городе.
- Слушай, отведи их домой и запрись. Позвони всем, кого знаешь – родственникам, друзьям. Позаботься о маме и брате.
- А вы что будете делать?
- У меня свои дела. Удачи тебе.
- И вам.
Мальчик подмигнул и развернулся, напевая себе что-то под нос. Тома кольнуло неприятное чувство.
Подло оставлять ребёнка один на один с такой проблемой. Но таких несчастных детей может быть тысячи и тысячи, и не в его силах им помочь. Или теперь надо делать всё что возможно и невозможно? Нет, совесть тут ни при чём. Сам мальчик был ему антипатичен.
Том удивился неожиданному открытию, однако сразу же его мысли переключились на Нэнси.
Приехав, он бросил машину и побежал к входу. Направо, потом туда, вот нужные двери.
На него уставились четверо мужчин.
- Вот, Лео, я же говорил – кто-то придёт!
- Брось, Чарли, это не к нам.
- Зачем же тогда ему влетать сюда как угорелому?
- Ну, он тут точно не работает, я их всех знаю.
- Но я помню его лицо!
- А я не помню.
- Прикидываешься, по глазам вижу!
- И зачем же вы к нам пожаловали?
Троим было за шестьдесят, четвёртому, со смуглым заросшим лицом, около тридцати. Разномастная немного мятая одежда, удобная обувь – это пациенты, такие же, как Нэнси. Они сдвинули вместе два стола и уселись каждый со своей стороны попивая чай.
- Я муж Нэнси Уокер, Том.
- Так вот почему вы мне знакомы! Я – Лео, это Чарли, там Фрэнк и Пит.
Высокий, с благородным лицом и хитрым взглядом – Лео. У Чарли висячие брови и полные руки, смахивает на закоренелого ворчуна. Фрэнк крепкий, с продолговатым лбом. Пит на их фоне выделялся трясущимися руками и обеспокоенным взглядом.
Фрэнк подал голос:
- И какие у вас вести?
- Люди больны. Возможно во всём мире. А разве тут ничего не произошло?
- Как же, не с нашим счастьем. Знаете, почему мы тут чай пьём, а не завтракаем? Некому завтрак приготовить. Женщины сейчас на кухню пошли, мы потом подтянемся.
- Вас тут много?
- Шестеро в своём уме, если так можно выразиться. Остальные – нет. Чарли, сколько нас всего?
- Да я никогда не считал. Примерно сорок, плюс-минус.
- А я тебе говорю – никогда не было больше тридцати.
- А то и все пятьдесят.
Посовещавшись и перечислив всех по именам, сошлись на двадцати восьми пациентах. Ещё пять человек – ночная смена. Итого семнадцать женщин и шестнадцать мужчин. Том не смог сдержать изумления.
- Тридцать три человека, из них шестеро не подверглись никакому воздействию. Это странно.
- Почему?
- До вас я встретил всего двоих таких. Город как вымер.
Чарли пошевелил бровями и забухтел:
- А я совсем не удивлён. Как болезнь могла так быстро распространиться, если это вообще болезнь в классическом понимании этого слова? Только через воду либо воздух. Мы все дышим одинаковым воздухом, значит он отпадает. Остаётся вода. Все люди чистят зубы, моют руки. Но мы – другое дело. Я не доверяю тому, что течёт бог знает по каким трубам, и пользуюсь только очищенной водой из своих бутылок. Пит и не вспомнит, когда кому-то удавалось загнать его под душ. Лео и Фрэнк настолько брезгливы, что дезинфицируют всё на своём пути. У них вместо воды специальные спреи. Джулия и Мелани наверняка подтвердят мои слова.
- А как же Нэнси?
- Она в наше число не попала.
Том обнаружил Нэнси на кухне, где две девушки порхали над кастрюлями. Джулия сразу же защебетала и начала отчаянно кокетничать с ним, Мелани молчала и не реагировала даже на прямые вопросы.
- Как она?
- О, Нэнси в полном порядке. Ну, как все.
- Почему она здесь?
- Пришла сюда примерно час тому назад, съела яблоко и апельсин. Да так и осталась, мы её не выгоняли, места много. Думаю приспособить её к резке овощей – у меня слишком нежная кожа на ладонях, а у Мелани трясутся руки. Совсем немного, но я не хочу пришивать ей оттяпанный палец. Главное просто напоминать, что надо делать, а так всё просто.
- Постойте, Нэнси сама пришла? И ела?
Том рассказал Джулии о своих догадках и о том, как он и Рик допрашивали Бренду. Джулия покачала головой.
- Похоже, они иногда частично выходят из своего состояния. Когда сильно голодны, как Нэнси. А ещё я сама видела, как двое шли в сторону туалета. Хоть не придётся убирать за ними.
Том отвёл Нэнси к окну.
- Привет.
- Привет, Том.
- Как ты себя чувствуешь?
- Не стоит так беспокоиться. Лучше расскажи о себе.
- Со мной всё отлично.
- Правда?