Читаем Под небом Новгорода полностью

— …друг же Оливье, «рыцарь в маске» (как его называли), человек, преданный герцогу Нормандскому, вынес вас до появления воинов короля, — рассказал ей Рауль де Крепи. — В одной из таверн он случайно подслушал разговор двух разбойников, говоривших, что погубят королеву. Рыцарь в маске убил одного из них и заставил другого говорить. Затем он послал мне записку, сообщая, что вас хотят устранить. Увы, было слишком поздно! Вы уже отправились в дорогу. «Рыцарю в маске» удалось добраться до темницы, и он увидел, как умирает его друг. Этот рыцарь вас и вызволил…

— Почему же он не спас мою кормилицу?

— Вы были слишком слабы, чтобы держаться на ногах. Елена попросила, чтобы он оставил ее прикрывать ваш отход.

— Моя милая Елена…

— Ну, а продолжение вы знаете. Она умерла, избитая воинами…

— Она умерла, как мать, защитившая свое дитя. С ней я потеряла последнюю нить, которая связывала меня с родиной. Теперь я совсем одна.

— Одна? Вы забыли о детях, муже, друзьях, о ваших подданных?! Вы забыли, что вы — королева!

Анна подняла голову. Ее лицо заливали слезы.

— Как я могу это забыть? Но я благодарна, что вы напомнили мне об этом. Я знаю, какие обязанности возложены на меня. И хотя я королева, я остаюсь дочерью Руси. Или вы думаете, что супруг, дети могут заставить меня забыть страну, где я родилась? Я сделана из той земли, тех рек, озер, равнин, лесов! Вы можете в это поверить? Воздух там чище, и даже Бог чувствует себя там лучше… Вы улыбаетесь? Вы не можете понять!..

— Я понимаю. Бог — повсюду, а земля — это земля. Земля, которую я завоевал, становится моей, как женщина. И она мне так же дорога, как если бы досталась мне от рождения. Горе тому, кто захотел бы отнять ее. За землю я готов убить!

— Ваши враги знают, какой вы грозный и безжалостный воин. Но вы не всегда соблюдаете Божье перемирие…

— Я соблюдаю его, если и противник его соблюдает…

— Жители Перонны не могут еще забыть осады перед взятием города. Тогда вы показали не только умение воевать, но и вашу жестокость.

— Я не собирался проявлять нежность к городу торгашей, воров и обманщиков!

— Поэтому приказ отрубить ноги и руки самым богатым…

— Чтобы они не могли больше воровать, — со смехом воскликнул тот, кого называли Раулем из Перонны.

— А вам надо было завладеть Монтдидье?!

— Это такой красивый город!.

— Он не стоил риска быть отлученным от церкви! Граф, подумайте о своей душе; вы ведь будете прокляты. Разве вы недостаточно могущественны? Ваши владения почти так же обширны, как королевские. Ваша недавняя женитьба на Алиеноре принесла многие города и замки Шампани. В ваших руках снабжение Парижа продовольствием.

— Парижу всегда хватало муки…

— Я полагаю, что король Франции должен благодарить вас за это!

— Он мог бы это сделать!

— Хватит говорить о вас. Что стало с рыцарем в маске? Я совершенно не знала, что он был в темнице. А почему Оливье, умирая, называл имя моего сына Филиппа?

— Ваш сын не был в опасности, даже и не знаю…

— Оливье думал о чем-то ином. Иначе зачем он дважды произнес имя?

— Это в самом деле удивительно. Я не могу этого объяснить. Рыцарь в маске покинул Санли вскоре после смерти Елены. Он вернулся к герцогу Нормандскому. Я получаю о нем известия от моего сына Симона.

— Я хотела бы поблагодарить его и поговорить с ним об Оливье из Арля.

— Если он останется на службе у Бастарда, вам представится случай увидеть его.

— Вы смогли узнать, откуда он родом? Графиня Матильда говорит, что не знает. Госслен де Шони сообщил, что встретил его впервые, еще когда я только приехала во Францию.

— Я ничего о нем не знаю. Кроме того, что доблестные рыцари уважают его и обращаются с ним, как с равным. Мне этого достаточно.

Задумавшись, Анна сказала, как бы говоря сама с собой:

— Каждый раз, как вижу его, меня влечет к нему и одновременно я испытываю отвращение…

— Как большинство женщин.

— Что вы сказали?

— Простите, королева, но любезных дам в Нормандии тоже тянет к нему и тоже отталкивает. Но, надо думать, в их случае чувство влечения сильнее. Говорят, мало кто не уступает ему!

— Довольно, граф, — сказала Анна, покраснев. — Благодарю вас за помощь, прощайте!

Рауль де Крепи поклонился и пошел было к дверям, но ее величество окликнула графа.

— Граф! Что с моей молочной сестрой?

Рауль медленно вернулся к королеве и посмотрел на нее взглядом, в котором можно было прочесть сомнение.

— Так что? — повторила королева.

— Она умерла.

Анна ожидала такого ответа. И все же она покачнулась, как от удара.

— Когда и как?

— Вы действительно хотите это знать?

— Когда я задаю вопрос, граф, я требую ответа!

— Завтра исполнится десять дней со смерти Ирины. Я много раз упрекал себя в том, что не сделал этого сам. Она была дьявольской колдуньей, хотевшей во что бы то ни стало погубить вас; продала душу черту и не поколебалась принести в жертву собственного ребенка, чтобы удовлетворить низкие желания…

— Перестаньте.

— Она сама рассказала мне, да еще с подробностями, о своем преступлении. Почему я не убил ее тогда?!

Рауль де Крепи побледнел. У него на лбу сверкали капли пота. Помолчав немного, он сказал:

— Она повесилась!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторической прозы

Остап Бондарчук
Остап Бондарчук

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Хата за околицей
Хата за околицей

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Осада Ченстохова
Осада Ченстохова

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.(Кордецкий).

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза
Два света
Два света

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги