Читаем Под куполом полностью

Он молотнул кулаком раз, второй, и тогда ещё раз: потянулся рукой вперёд, стремясь к какому-то последнему спасению.

Кто-то ласково погладил ему руку изнутри. «Папочка», — пропел чей-то голос.

<p>16</p>

Кто-то потряс Барби, разбудив его утром в воскресенье, перед рассветом. Он неохотно приходил в сознание, кашляя, инстинктивно обернувшись к Куполу, к вентиляторам вне его. Когда наконец-то прокашлялся, он посмотрел, кто же это его разбудил. Увидел Джулию. Волосы у неё развились и висели, щеки пылали горячкой, но глаза были ясными. Она произнесла:

— Бэнни Дрэйк умер час тому назад.

— Ох, Джулия. Боже правый, мне так жаль, — голос у него был надорванный, скрипучий, совсем не его голос.

— Мне нужно добраться до коробочки, которая генерирует Купол, — сказала она. — Как мне добраться до коробочки?

Барби покачал головой.

— Это невозможно. Если бы вы даже могли с ней что-то сделать, она находится на холме, почти в полмили отсюда. Мы здесь даже к машинам подойти не можем, не затаив дыхания, а к ним отсюда всего каких-то пятьдесят футов.

— Есть один способ, — произнёс кто-то рядом с ними.

Они осмотрелись и увидели Сэма Вердро. Тот докуривал последнюю из своих сигарет и смотрел на них трезвыми глазами.

Он был трезв, полностью трезв, впервые за последних восемь лет.

Сэм повторил:

— Есть один способ. Я могу вам показать.

<p>Бери и иди домой, это тебе будет как платье</p><p>1</p>

Было семь тридцать утра. Все собрались вместе, даже несчастная, осунувшаяся мать покойного Бэнни Дрэйка. Элва обнимала за плечи Алису Эпплтон. Бывшая бодрая дерзость напрочь уплыла из девочки, а теперь ещё и хрипы звучали за каждым дыханием её щуплой груди.

Когда высказал всё, что Сэм должен был сказать, запала минута тишины… если, конечно, не иметь в виду вездесущего рёва вентиляторов. И тогда уже сказал Расти:

— Это безумие. Вы погибнете.

— А если мы останемся здесь, выживем? — спросил Барби.

— Но зачем это нужно вообще делать? — спросила Линда. — Даже если Сэм прав и его идея сработает, зачем это делать?

— О, я считаю, эта идея практичная, — сказал Ромми.

— Конечно, практичная, — подтвердил Сэм. — Один мужчина, по имени Питер Бергерон, рассказывал мне о таком вскоре после большого пожара в Бар Харборе[489] в сорок седьмом. Пит был ещё тот черт, но никак не лжец.

— Ну, если даже все так, — не утихала Линда, — всё равно зачем?

— Потому что есть ещё одна вещь, которой мы делать не пробовали, — ответила Джулия. Теперь, уже приняв решение, и после того, как Барби сказал, что пойдёт вместе с ней, она успокоилась. — Мы не пробовали умолять.

— Да ты сошла с ума, Джулия, — произнёс Тони Гай. — Думаешь, они вообще способны что-то слышать? Выслушают ли тебя, даже если услышат?

Джулия обернулась с серьёзным лицом к Расти:

— Когда ваш друг Джордж Летроп жёг линзой муравьёв, вы слышали их мольбы?

— Муравьи не могут умолять, Джулия.

— Я запомнила ваши слова: «До меня вдруг дошло, что у муравьёв тоже есть их собственные жизни». Почему до вас это дошло?

— Потому что… — начал он, но лишь пожал плечами.

— Возможно, вы их услышали, — подсказала Лисса Джеймисон.

— Со всем моим уважением, но это полная дурка, — произнёс Пит Фримэн. — Муравьи это всего лишь муравьи. Они ни о чём не могут умолять.

— Зато люди могут, — сказала Джулия. — И разве мы также не имеем наши собственные жизни?

На эти её слова не откликнулся никто.

— И разве у нас есть что-то другое, что могли бы попробовать сделать?

Послышался голос полковника Кокса, который стоял неподалёку. Они о нём совсем забыли. Внешний мир с его населением теперь казался чем-то несущественным.

— Я, бы на вашем месте, попробовал бы. Не ссылайтесь на мои слова… однако да, я бы попробовал. Барби?

— Я уже с этим согласился, — сказал Барби. — Она права. Другого выбора у нас нет.

<p>2</p>

— Ну-ка, давайте посмотрим те мешки, — сказал Сэм.

Линда подала ему три зелёных пакета для мусора фирмы «Гефти». В два из них она напаковала одежду для себя и Расти и несколько книжек для девочек (рубашки, брюки, носки, нижнее белье теперь валялись, кое-как брошенные перед группой беженцев). Третий мешок предоставил Ромми, до этого в нём лежали два ружья на оленей. Сэм осмотрел все три, нашёл дырочку в том, где лежали винтовки, и отодвинул его в сторону. Два других были целыми.

— Хорошо, — произнёс он, — слушайте сюда. К коробочке поедет минивен миссис Эверетт, но сначала его надо подогнать сюда, — он показал на «Одиссей». — Миссис, вы уверены, что стекла оставили поднятыми? Надо, чтобы вы точно знали, потому что от этого зависят жизни.

— Они были поднятыми, — сказала Линда. — Мы ехали с включённым кондиционером.

Сэм взглянул на Расти.

— Док, вы подгоните его сюда, но первое, что вы сделаете, выключите тот искусственный воздух. Вы же понимаете зачем, не так ли?

— Чтобы сохранить атмосферу в кабине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг, Стивен. Романы

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика