Читаем Под его защитой полностью

Сейчас же он направлялся прямо к нашему прилавку, и его глаза сверкали озорным светом. Моё сердце забилось в унисон с его шагами — мистер Дженкинс был легендой здешних мест. Его визит к нашему стенду был приятным сюрпризом. Кэролин тут же перехватила его взгляд и радушно предложила лучшие деликатесы.

— Слышал о вашей акции, — начал он своим низким голосом. — Я обычно не поддаюсь на такие инициативы, но сегодня сделаю исключение.

Мы с Кэролин удивлённо переглянулись. Мистер Дженкинс положил в кассу крупную купюру и посмотрел на меня, ожидая свой "поцелуй"…

Я почувствовала, как мои щёки опалило смущением, и волнение охватило меня. Подойдя к нему, я осторожно поцеловала мистера Дженкинса в щёку.

Он улыбнулся, и его обычно такой суровый взгляд на мгновение стал по-отечески добрым. Заметив этот эпизод, толпа оживилась, кто-то даже зааплодировал, увидев обычно мрачного мистера Дженкинса участником нашей акции.

Этот момент всколыхнул новую волну интереса и сплетен на ярмарке, что только упрочило позиции нашего прилавка в центре внимания. Всё больше людей подходили, чтобы поддержать нашу акцию.

По мере того как день шёл к обеду, наш прилавок уже был окружен толпой постоянно меняющихся лиц. Дети тянули родителей за руки, указывая на яркие витрины с конфетами, взрослые обсуждали изысканные вкусы наших деликатесов, а молодёжь смеялась, делая селфи с "поцелуем от Лили". Каждая такая фотография мгновенно улетала в социальные сети, вызывая новый всплеск интереса к нашему стенду.

* * *

Я стояла за прилавком, ощущая, как каждый мускул моего тела умоляет о передышке. Сколько часов прошло с того момента, как я в первый раз улыбнулась нашим первым посетителям? Сейчас время уже близилось к обеду. Я почувствовала, как веки становятся тяжелее с каждой минутой, а в голове начал кружиться туман от усталости.

Кэролин подошла ко мне, в её глазах читалась забота и лукавство:

— Ты какая-то заторможенная, всё в порядке? Или есть кто-то, кто не даёт тебе спать по ночам?

Мои щёки слегка покраснели от неожиданности. Кэролин всегда была проницательна в вопросах личной жизни. Я застенчиво отвела взгляд, не желая делиться переживаниями о Джошуа, который не выходил у меня из головы даже ночью.

— Просто плохо спала, — ответила я, стараясь звучать безразлично. Мне не хотелось вспоминать те сны. Джошуа был там таким властным, его прикосновения пробуждали во мне неизведанные желания…

— А может, ты немного влюблена? — продолжала допытываться Кэролин. — Кто он, счастливчик, из-за которого ты не спишь ночами?

Я поспешно отвернулась, притворяясь занятой раскладыванием сладостей:

— Да нет никого.

Мои щёки полыхали. Кэролин лукаво подмигнула:

— Как скажешь. Но помни, если захочешь поговорить — я всегда рядом.

Когда она отошла к другому посетителю, я на мгновение прикрыла глаза. В голове всплыли картинки из снов — жёсткие губы Джошуа, его страстный взгляд…

И как будто мои мысли материализовались — перед нашей палаткой выросла фигура шерифа. Он стоял, глядя прямо на меня своим тёмным, пылающим взглядом…

Моё сердце забилось быстрее, руки похолодели от волнения. Он был здесь, настоящий, не как в моих снах. Я поспешно отвела глаза, пряча смущение. Но внутри всё ещё полыхал огонь, зажжённый моими снами о Джошуа…

Его мощное присутствие подавляло всё вокруг. Униформа обтягивала крепкое тело, рукава были закатаны, обнажая сильные руки… Те самые руки, которые ласкали меня в запретных грёзах.

Я попыталась встретить его взгляд, когда он подошёл к прилавку, но мои глаза беспомощно опустились, а щёки запылали.

— Лили, — его низкий голос пронёсся по нервам, вызывая дрожь.

— Д-добрый день, шериф, — едва слышно прошептала я, ощущая борьбу влечения и робости. Я изо всех сил старалась сдерживаться, но каждая клеточка моего тела уже принадлежала ему.

<p>Глава 5</p>

Джошуа

Я стоял в стороне, позволив себе ненадолго отвлечься от обязанностей, чтобы понаблюдать за единственным, что притягивало мой взгляд в этой толпе — за Лили. Её скромность и чистота манили меня, точно магнит. Лили со своим нежным личиком и застенчивой улыбкой была занята продажей выпечки. Её руки аккуратно упаковывали сладости, а лицо излучало невинность. Я не мог оторвать от неё взгляд; она была как мягкий лунный свет во мраке ночи.

Моя натура требовала действий, но пока я сдерживал себя, ценя её невинность и не желая напугать своим напором. Я видел, как смотрят на неё другие мужчины, но в их взглядах не было и сотой доли понимания, как обращаться с такой хрупкой девушкой.

Меня манили её чистота и искренность, но я видел ту молодую женщину, которая скрывалась за этой скромностью, чувствовал, что в её тихом поведении таится страсть, которую мне предстоит разбудить. Я стану тем, кто даст ей свободу быть собой, тем, кто покажет, что значит быть желанной и любимой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену