Читаем Под британским флагом полностью

Четвертого октября тысяча восемьсот девятого года премьер-министром Соединенного королевства Великобритании и Ирландии, как уже восьмой год именуют себя обитатели двух больших островов и нескольких поменьше, стал Спенсер Персиваль, второй сын ирландского графа Эгмонта. Мне это имя ни о чем не говорило и ничего не значило до момента прихода Средиземноморского флота в конце ноября в Гибралтар. Я собирался на берег в гости к Дороти Деладжой, матери троих детей, как подозреваю, от трех отцов, когда посыльный с флагманского корабля привез мне пакет из Адмиралтейства и письма, в том числе одно от адмирала Джона Джервиса, который уже два года как в отставке. В пакете был приказ отбыть на фрегате «Фурия» на Ямайку, где принять под командование линейный семидесятичетырехпушечный корабль третьего ранга «Твердый» и возглавить охрану тамошних вод от французских корсаров. Из письма отставного адмирала я узнал, что у него очень хорошие отношения с нынешним премьер-министром, что никогда не забывает свои обещания, что поздравляет меня с назначением на «Твердый». Вспомнив, сколько матов я высказал в адрес Джона Джервиса по возвращению из Франции, когда не получил обещанное, я написал ему длинное письмо, три четверти которого составляли слова благодарности. Потратив неделю на пополнение запасов на «Фурию» и восстановление здоровья в объятьях Дороти Деладжой, снялся в рейс на Ямайку. Среди членов экипажа был аттестованный мичман Джон Хедгер, сдавший экзамен на лейтенанта с первой попытки, потому что его имя в списке было отмечено галочкой. После того, как я приму под командование линкор «Твердый», Хьюго Этоу станет временно исполняющим обязанности капитана «Фурии», место первого лейтенанта займет Роберт Эшли, а вторым лейтенантом станет Джон Хедгер. Молодой человек расхаживает по фрегату с таким важным видом, что у меня постоянно возникает вопрос: «А не он ли капитан?!»

Переход был спокойный. У Южной Америки встретили караван английских купцов из Бразилии в сопровождении трех фрегатов, обменялись приветствиями — холостыми выстрелами — и расстались. Караван шел слишком медленно, и я не захотел терять время на пустую болтовню с коллегами. В Карибское море зашли сразу после урагана. По поверхности моря плавало много сломанных деревьев, веток, досок, пучков тростника, видимо, сорванных с крыш. Неподалеку от Кюрасао заметили двухмачтовую марсельную шхуну, скорее всего, голландскую, которая сразу изменила курс, пошла очень остро к ветру, быстро оторвавшись от нас.

Ямайка заметно «полысела». Большая часть острова теперь покрыта не джунглями, а зарослями сахарного тростника. Теперь этот остров — один из основных в мире поставщиков сахара, патоки и рома. Бывшая пиратская столица Порт-Ройал ушла под воду в тысяча шестьсот девяносто втором году. Ее пытались восстановить, но два сильных пожара добили город. Порт-Ройал теперь сравнивали с библейскими Содомом и Гоморрой. На противоположном, северном берегу залива появилась новая столица острова Кингстон. Мне показалось, что некоторые здания доживут до двадцать первого века. По крайней мере, они были похожи на те, что я видел в будущем.

Линейный корабль «Твердый» стоял у мола. Глубины в бухте хорошие, у мола метров восемь-девять. Выглядел мой новый корабль старовато. Спущен на воду сорок пять с половиной лет назад. Он на несколько сантиметров шире «Бедфорда» и на полтора десятка тонн вместительнее, но вооружение и штат такие же. Когда-то этим кораблем командовал Джон Джервис, так что это назначение можно считать проявлением особой симпатии адмирала. Передавал мне «Твердого» капитан Филипп Косби — тучный седой мужчина пятидесяти семи лет от роду, одетый в мятый китель с двумя жирными пятнами на груди. Подозреваю, что китель много недель, если не месяцев, висел в шкафу, и надели его только ради меня. В желто-красных, похмельных глазах капитана читалась усталость от всего, в том числе и от самого себя. Ему давно уже пора быть адмиралом. Наверное, сперва отказывался становиться адмиралом желтого флага, а в последнее время не предлагали.

— Слава богу! Думал, не дождусь, так и сдохну в этом пекле! — скорее раздраженно, чем радостно, воскликнул он, обменявшись со мной приветствиями. — Год назад попросил отставку. Уже перестал верить обещаниям из Адмиралтейства. Послезавтра уходит купеческий караван, на нем и убуду.

— Мы проводим его, так что можете остаться на корабле, — предложил я.

— Нет-нет-нет! — отчаянно замахал он руками, будто я предложил продолжить командовать «Твердым». — Тут я не поверю, что наконец-то в отставке! Сегодня же прикажу перенести мои вещи на купеческое судно!

— Как хотите, — сказал я. — В какой гостинице здесь лучше остановиться?

— В «Золотой короне», — ответил он. — Она близко отсюда и от резиденции губернатора, где тебе придется часто бывать.

— Что скажите о губернаторе? — спросил я.

— Герцог — что еще скажешь?! — воскликнул он обиженно. — Сам всё поймешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги