Читаем Под британским флагом полностью

— Хотя бы проведи нас за пролив, а там уж мы как-нибудь, божьими молитвами, добрались бы до Лиссабона, — попросил брюнет.

— Как ветер решит, так и сделаем. Будет вам попутный, провожу в Кадисский залив, не будет, пойду к Сардинии, — пообещал я.

Утром задул свежий норд-ост. Пришлось мне с купцами выйти в Атлантический океан. На прощанье они подарили мне бочку кьянти. В Санкт-Петербурге такая бочка стоила бы, наверное, рублей сто, а здесь — в три-четыре раза дешевле. Так ведь и не до Лиссабона проводил их.

Пока ждали попутный ветер у испанского берега, на нас выскочила баланселла — небольшое, тонн на двадцать водоизмещением, суденышко с одной мачтой, несущей латинский парус и летучий кливер. Сочетание латинского паруса и кливера меня забавляет. Такое впечатление, будто на баланселле пересеклись две эпохи, разделенные тремя веками. Экипаж из трех человек вез полсотни баранов в Танжер. Наверное, на какой-нибудь мусульманский праздник. Испанцев мы высадили на берег, часть баранов включили в рацион экипажа корвета, а остальных повезли в Гибралтар. Там тоже любят баранину и едоков хватает. Заодно получим сотни четыре фунтов стерлингов за приз.

В Гибралтаре простояли до утра и отправились к Сардинии. У меня появилось впечатление, что отрабатываю карму за предыдущую эпоху. Я был там корсаром, а теперь должен охотиться на бывших коллег. Вышли к южной оконечности острова рано утром. Под берегом покачивалось на невысоких волнах несколько десятков рыбацких суденышек. На нас они никак не прореагировали, даже после того, как я приказал спустить рабочий катер и направить его к рыбакам, чтобы расспросить о французском бриге. Наверное, боялись сети потерять, а ничего другого ценного у них не было. Я был уверен, что корсар крейсирует в Тирренском море неподалеку от Неаполя, поджидает там суда, выходящие из этого порта. Рыбаки рассказали Пурфириу Лучани, что именно такое судно, как он описывает, позавчера пошло на юг, к африканскому берегу. Видимо, француз решил расширить зону охоты. Теперь у него будет возможность захватывать не только суда, идущие к Гибралтару из Неаполя, но и те, что идут из восточной части Средиземного моря.

Мы нашли его через день. Бриг только под главными парусами неспешно шел на северо-восток, подгоняемый легким западным ветром. Заметив нас, поставил все паруса и резко повернул в сторону Тунисского пролива, собираясь с помощью попутного ветра скользнуть от нас. Ни французский флаг, ни сигнальные флаги, поднятые нами, не ввели его в заблуждение. У корвета ход был лучше узла на полтора, поэтому к вечеру настигли. Бригу не хватило буквально часа, чтобы раствориться в темноте.

Поняв, что не убежит, бриг повернулся к нам левым бортом и дал залп из семи девятифунтовых пушке. Две из шестнадцати его пушек были погонными. Целился по парусам. Стреляли довольно метко для корсарского судна, которое заточено на абордаж. На фок-мачте сорвали главный парус, а на грот-мачте основательно продырявили главный парус и марсель. Это при том, что мы уже начали поворот влево и оказались в не очень удобном ракурсе для врага. Наш ответный залп правым бортом был тоже по парусам, но не ядрами, а книппелями, поэтому оказался более удачным. Грот-мачта брига была «раздета» полностью, а на фок-мачте сорвало фока-рей.

— Заряжать картечью и стрелять по готовности! — приказал я своим комендорам, поняв, что бриг уже не сбежит.

После выстрела картечью половины пушек правого борта, на корсарском бриге спустили флаг. Видимо, французский капитан понял, что влип, и решил не погибать понапрасну.

Было ему лет под пятьдесят, невысокого роста и полноват. Обычно пленные капитаны, поднявшись на борт корвета, обязательно окинут его профессиональным взглядом, а этому было безразлично.

— Бывали на этом корабле раньше? — поинтересовался я.

— Да, — подтвердил корсар. — И не раз, когда он состоял на службе во французском флоте.

— Сами тоже служили раньше в военном флоте? — спросил я.

— Был капитаном линейного корабля третьего ранга «Необузданный». Уволен в позапрошлом году после сражения у острова Груа, — сообщил он и добавил, криво усмехнувшись: — Кто-то должен был ответить за поражение. Моя кандидатура оказалась самой подходящей, потому что я — шевалье.

Я задавал себе вопрос, почему французский военный флот так плох, а корсары действуют так хорошо? Само собой, на корсарских кораблях служили мотивированные добровольцы, готовые рисковать жизнью ради богатой добычи, но, видимо, дело еще и в том, что командовали ими уволенные офицеры старой школы, а на военных кораблях их места заняли патриотичные неучи. Только вот для управления кораблем одного патриотизма мало, нужны еще знания и опыт.

— Чем больше они выгонят со службы таких, как вы, тем быстрее мы победим, — сделал я французскому капитану сомнительный комплимент.

— К сожалению, вы правы, — согласился он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги